Mis botas favoritas, las uso casi todo el tiempo. Lo recomendaré a otros. Se puede usar con casi cualquier cosa
My favourite boots, I wear them almost all the time. Will recommend it to others. It can be worn with almost anything
Traducido del InglésMostrar originalVer traducción
27 / 10 / 2015
servicial(0)
m***e
5
como en la foto no hay nada que decir
comme sur la photo rien a dire
Traducido del FrancésMostrar originalVer traducción
23 / 4 / 2015
servicial(0)
j***m
4
Bonito arranque, difícil conseguir la última pieza, pero esa será la novedad. El tamaño también es bueno.
Mooie laars, lastig om het laatste stukje er in te komen maar dat zal de nieuwigheid zijn.
De maat is ook goed.
Traducido del HolandésMostrar originalVer traducción
14 / 4 / 2015
servicial(0)
d***y
5
Me encanta esta bota que lleva muy bien y también me han hecho muchos elogios, gracias
I love this boot it wears great and ive gotten a lot of compliments on them as well, thank you
Traducido del InglésMostrar originalVer traducción
22 / 3 / 2015
servicial(0)
t***z
5
ajuste muy agradable y sexy, cómodo para caminar
very nice fit and sexy , comfortable to walk
Traducido del InglésMostrar originalVer traducción
6 / 2 / 2015
servicial(0)
c***r
5
el artículo se ajusta a la descripción. Entonces nadie quiere cambiar la descripción. Precioso arranque.
varen passer på beskrivelsen. Så ingen ønsker til ændring af beskrivelse. Dejlig støvle.
Traducido del DanésMostrar originalVer traducción
5 / 2 / 2015
servicial(0)
v***a
4
Buenos artículos, pero pagué entrega rápida. Esto no es entrega rápida, y pagué mucho dinero extra de impuestos. Creo que nunca más será para ordenar.
Good items, but I paid for fast deliver. This is not fast deliver, and I paid lots of extra tax money. I think will never more to order.
Traducido del InglésMostrar originalVer traducción
4 / 2 / 2015
servicial(0)
o***p
4
Buenas botas! Sin embargo, preste atención a la indicación del color a ordenar. Para mí, no estaba muy claro (entre azul y azul marino). En lugar de utilizar la palabra "azul" en cualquier curso, quizás agregar una indicación adicional ayudaría aún más a algunos clientes. (Por ejemplo, azul claro o celeste). De hecho, yo quería "el azul del mar". Confundido en ambos nombres, hice clic en "azul" y recibí el cielo azul.
Belles bottes! Cependant faire attention à lindication de la couleur pour commander. Pour moi, cela na pas été très clair (entre bleu et bleu marine). Au lieu dutiliser le mot "bleu" tout cours, peutêtre quen ajoutant une indication supplémentaire aiderait davantage certains clients. (Ex. bleu clair ou bleu ciel). En fait, je voulais du "bleu marin". Confuse sur les deux appellations, javais cliqué "bleu" et jai reçu le bleu ciel.
Traducido del FrancésMostrar originalVer traducción
1 / 2 / 2015
servicial(0)
a***t
4
ordena bien y llega rápidamente perfecto
commande bien et vite arrivee parfaite
Traducido del FrancésMostrar originalVer traducción
24 / 1 / 2015
servicial(0)
T***l
5
Eran del tamaño correcto. Hermosa Saappaa. Vinieron rápidamente
Olivat juuri sopivan kokoiset . Kauniit Saappaa. Tulivat nopeasti