Blue light, I put the ring of an R-2 bulb and I have it installed on the motorcycle.
Luz azulada, le puse el aro de una bombilla R-2 y lo tengo instalado en la moto.
Переведено c ИспанскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Dec 19, 2017
полезный(0)
i***2
5
arrived well packaged. item was excellent and solved my motorbike problem. would not hesitate to use lightinabox again.
arrived well packaged. item was excellent and solved my motorbike problem. would not hesitate to use lightinabox again.
Jun 19, 2016
полезный(0)
r***.
4
according to order, delivery a little long
conforme a la commande , livraison un peu longue
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Mar 29, 2016
полезный(0)
m***a
5
I like them a lot as they give light thanks Im very sastifechoo
me gustan mucho como dan la luz gracias estoy muy sastifechoo
Переведено c ИспанскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Mar 12, 2016
полезный(0)
p***t
5
no problem product according to the description.
pas de problème produit conforme à la description.
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Jan 10, 2016
полезный(0)
l***5
4
Good product only takes a little
Buen producto solo se tarda un poco
Переведено c ИспанскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Nov 07, 2015
полезный(0)
l***o
5
hello well received the package thank you
bonjour bien recu le colis merci
Переведено c ФранцузскийПоказать оригиналПросмотреть перевод
Apr 28, 2015
полезный(0)
C***0
4
Messrs. I request to you form of payment for Argentina. Delivery method Where the product is removed. Prices and in what currency. Waiting for an answer, I greet you very much.
Sres. solicito a ustedes forma de pago para Argentina. Forma de entrega. Donde se retira el producto. Precios y en que moneda. Esperando respuesta,
Les Saludo muy atte.
Переведено c ИспанскийПоказать оригиналПросмотреть перевод