Jó reggelt, ha jól értem a csomag tartalma: Box; Szalag; A matricát nem a fotó, hanem a fehér, kézzel kell megírni; nem igaz? Van egy képed a matricáról, vagy tudsz ajánlani egy olyan testreszabást, amely illeszkedik az esküvői kedvezményekre? Köszi és üdvözlet.
Buongiorno,
se ho capito bene la confezione comprende:
Scatolina;
Nastro;
Adesivo che non è quello della foto ma bianco da scivere a mano;
giusto?
Si può avere una foto delladesivo oppure potete consigliarmene uno da personalizzare che può andare bene sulla bomboniera?
Grazie e saluti.
nyelvről lefordítva olaszMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
14 / 5 / 2013
hasznos(0)
o***4
5
nagyon jól az elvárásainknak és a gyors vételnek köszönhetően!
très bien a la hauteur de nos attente et reception rapide!!!
nyelvről lefordítva franciaMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
18 / 6 / 2012
hasznos(0)
M***a
4
Szeretnénk tudni, hogy lehetséges-e a dobozokkal megvásárolni a pár nevével és időpontjával ellátott matricákat, mint a kép, és bármilyen költség, vagy már szerepelnek benne?
Salve!Ci interesserebbe sapere se è possibile acquistare insieme alle scatole anche gli adesivi con i nomi degli sposi e data come quelli dell immagine,ed eventuali costi, o sono gia inclusi?
nyelvről lefordítva olaszMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
15 / 9 / 2011
hasznos(0)
***
5
kiváló bolls, bár kiderült, hogy nagyon kicsi, akkor illeszkednek csak minden részletre, mint a ringlets / fülbevalók.
отличные коробочки, правда оказались совсем маленьким, подойдут только для всякой мелочи, типа колечек/сережек.
nyelvről lefordítva oroszMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
6 / 9 / 2011
hasznos(0)
m***a
5
a címke üres? hogyan kell kinyomtatni őket?
la etiqueta viene en blanco?? como para imprimirlas?
nyelvről lefordítva spanyolMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
29 / 6 / 2011
hasznos(0)
d***k
5
nagyon szép
very beautiful
nyelvről lefordítva AngolMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
19 / 6 / 2011
hasznos(0)
d***k
5
mi a helyzet a kedvenc dobozokon írt nevekkel kapcsolatban, el tudom rendelni a nevemet? vagy a Kedvenc dobozok, amiket kapok, fehér nevekkel lesznek? Kösz
how about the names written on this Favor Boxes, can I order my names on it? or the Favor Boxes that I will receive will be blanc with no names?
thanks
nyelvről lefordítva AngolMutasd Az EredetitFordítás megtekintése
18 / 5 / 2011
hasznos(0)
b***j
5
Szeretne megtudni, hogy hol ismerem a pincért a házassági neveket? Köszönöm!
GOSTARIA DE SABER ONDE INFORMO OS NOMES DO CASAL PARA CONFECÇÃO?OBRIGADO!
nyelvről lefordítva portugálMutasd Az EredetitFordítás megtekintése