Tutte le recensioni provengono da acquirenti verificati
m***a
5
Ho amato questa parrucca, mi fa solo dubitare che siano capelli naturali, cioè capelli veri? Chiedo perché lo uso quotidianamente e lo voglio solo se è un vero capello. Mi è piaciuto molto questo non lho mai usato così breve ma sto pensando di più compro solo se garantisco gli stessi capelli e non sintetico. Ti manderò una foto di me senza una parrucca più per favore non la pubblichi in ipo tesi alcuni per favore non è più un peccato ho sofferto molto con il pregiudizio e soffro fino ad oggi, quindi ti chiedo fortemente di non condividere grazie attendo risposte. Vivo a Paraíba pa ga frete?
Amei essa peruca, só me tira uma dúvida é cabelo natural mesmo, ou seja, cabelo de verdade? pergunto porque uso diariamente e só quero se for cabelo de verdade mesmo.
gostei muito dessa eu nunca usei assim curta mais estou pensando mais só compro se me garantir que mesmo cabelo e não sintética.
Vou mandar uma foto minha sem peruca mais por favou não a publique em ipo tese alguma por favor não é vergonha mais já sofri muito com o preconceito e sofro até hoje, então encarecidamente peço não compartilhem obrigada aguardo respostas.
moro na paraíba pa
ga frete?
Tradotto da PortogheseMostra originaleVedi traduzione
14 / 2 / 2014
utile(4)
p***7
5
Perfetto. Anche lorario di arrivo era come previsto. Molto soddisfatto della parrucca. Stile e colore corretti come ordinato. Acquisterò volentieri di nuovo da te
Perfect. Arrival time was as expected also. Very pleased with the wig. Correct style and colour as ordered. Will happily purchase from you again
Tradotto da IngleseMostra originaleVedi traduzione
8 / 6 / 2015
utile(3)
y***h
5
È una parrucca di ottima qualità e un comodo cappuccio.
It is a very good quality wig and convenient cap.
Tradotto da IngleseMostra originaleVedi traduzione
12 / 5 / 2015
utile(3)
l***n
5
Salve, mi interessa questa parrucca, ma non capisco a cosa si riferisca il termine capless. E laltra domanda è qual è la durata della parrucca per essere fatta di capelli naturali e quali sono le sue cure. Grazie
Hola estoy intersada en esta peluca, pero no comprendo a que se refiere el termino sin tapa. Y la otra pregunta es cual es la durabilidad de la peluca por ser de cabello natural y cuales son sus cuidados. gracias
Tradotto da SpagnoloMostra originaleVedi traduzione
25 / 3 / 2015
utile(3)
o***a
5
Ho ricevuto esattamente ciò che è mostrato nella foto :) Il pacco è arrivato molto rapidamente.
Pontosan azt kaptam ami a képen látható:) Rendkivül gyorsan megérkezett a csomag.
Tradotto da UnghereseMostra originaleVedi traduzione
4 / 12 / 2014
utile(2)
B***a
5
Tutto il meglio, bella parrucca !!!
Alles Bestens, wunderschöne Perücke !!!
Tradotto da TedescoMostra originaleVedi traduzione
23 / 1 / 2013
utile(2)
a***4
4
Cosa significa che una parrucca non ha il cappuccio? Ci sono problemi quando si indossa la parrucca senza cappuccio? Grazie
¿Qué significa que una peluca no tiene tapa? ¿Hay problemas a la hora de ponerse la peluca sin tapa?.
Gracias
Tradotto da SpagnoloMostra originaleVedi traduzione
1 / 5 / 2015
utile(1)
m***p
5
Lordine è stato consegnato in meno di una settimana. La parrucca è di buona qualità e poiché non devi più pagare i dazi doganali in Spagna, conosci il prezzo fin dallinizio.
El pedido fue entregado en menos de una semana.
La peluca es de buena calidad y como ya no hay que pagar aranceles de aduana en España sabes el precio desde el principio.
Tradotto da SpagnoloMostra originaleVedi traduzione
10 / 8 / 2014
utile(1)
s***t
5
Grazie per il tuo articolo. Ho ottenuto quello che volevo e sono soddisfatto del prodotto. La parrucca era in buone condizioni, perché. era una buona confezione. Tatiana
Спасибо за ваш товар. Я получила то, что хотела и довольна полученным товаром. Парик был в хорошем состоянии, т.к. была хорошая упаковка. Татьяна
Tradotto da RussoMostra originaleVedi traduzione
17 / 5 / 2014
utile(1)
f***4
5
Molte grazie. Sono contento, mi piace. Sono diventato 10 anni più giovane.
Большое спасибо. Я рада, мне нравится. Я стала на 10 лет моложе.