English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית عربي

グローバルショッピング
一つの世界、一つの価格

|

ポリエステル パーティー/オフィス ショール  #00261009

  • (58)
  • レビューを書く
HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime.
満足保証
Order Option
Make the order
カラーチャート 返品について 品質保証
よくある質問
この写真は、実際に完成した商品を、 LightInTheBox Studioで撮影したものです。 無断複写・転載を禁じます。

この商品を見た人は最後買ったのは

商品詳細

スタイル: ショール
用途: 結婚式, パーティー, オフィス, 休暇
丈: 160cm
横幅: 40cm
装飾: フリル
素材: テリレン
カラー: ブラック, ホワイト, シャンパン, スカイブルー, Ruby, スイカ色, グレー
季節: 春, 秋, 冬, 夏
ヒント: モニターによって、実際のカラーとスタイルとは異なる場合があります。
ベストマッチのドレス: Aライン, プリンセスライン, ,, スレンダーライン, マーメイドライン
正味重量: 0.1kg
発送重量: 0.15kg



ポリエステル パーティー/オフィス ショールポリエステル パーティー/オフィス ショールポリエステル パーティー/オフィス ショール

1. ドレープ
ステップ1
肩にかけます。
ステップ2
Make sure the scarf is even on both sides.
ステップ 3
肩にスカーフをかけるか、腕にかけ、端は垂らしたままにします。
2. ルーズなラップ
ステップ 1
スカーフを首の前にかけ、端を後ろに垂らします。
ステップ 2
端を再度首の前に持ってきて、垂らします。
3. 引き結び
ステップ1
スカーフを半分におります。スカーフを首の後ろに巻きつけます。
ステップ 2
スカーフの両端を輪にして引っ張ります。
ステップ 3
胸元で調節します。
ステップ4
結び目を首近くにもっていくか、引っ張って緩めるなどして調節します。
4. ショールの結び方
ステップ1
Wrap the scarf around your shoulders like you would a regular shawl.
ステップ2
左の端を肩にかけ、交差させます。
ステップ 3
これで肩と背中が覆われました。
  • 上質な素材
    どの商品も、厳選した上質な素材でできており、色鮮やかで快適なものばかりです。

  • ディテールにこだわった仕上がり
    注意深くカットと縫製を行なった弊社のコレクションは、ディテールにこだわったフリルやエレガントな襟元が特徴です。

  • エレガントな仕上がり
    刺繍、レースアップリケ、パールやビーズなど、イベントにエレガンスを添える美しい布地をご用意しています。

  • 多目的なデザイン
    様々な生地、色、スタイルを揃えているため、お気に入りの布地を必ず見つけていただけます。

  • Q: 布地は、どのくらい事前に注文する必要がありますか?

    A: A: オーダーメイドの布をお届けするには、4-6週間かかります。ご注文いただいてから、布地を用意するため、お届けまでに通常よりも時間がかかります。詳細は 「配送について」をご覧ください。

  • Q: 返品、または注文をキャンセルできますか?

    A:仕立てに取り掛かってしまうと、布地や素材は再利用できないため、特別キャンセル・返品ポリシーが適用されます。キャンセルや返品が可能な場合もありますが、ご注文前によく考慮いただくことをおすすめします。詳細は、「返品・キャンセルポリシー」をご覧ください。

  • Q: 違うスタイル、布地、長さで注文できますか?

    A:それぞれの商品は、写真の通りに仕立てられるので、スタイルや長さ、素材を変更することはできません。弊社がご用意しているスタイル、布地、色はバラエティ豊かなため、お探しのものが見つかるかと思います。p>

  • Q: ウェブサイト上で見る色と実物の色は同じですか?

    A: A: お使いのコンピューターのモニターのディスプレイ設定によっては、多少の違いがあることがあります。

More Questions & Answers
処理時間
  • "Ships in 24 hours": Processing Time is guaranteed to be shorter than 24 hours.
  • 一般的な処理時間:6 - 8営業日
配送期間
  • 速達配送: 3-5 営業日
  • 普通配送: 6-8 営業日

我々は世界200カ国以上の国に出荷いたします。

支払方法

利用できるクレジットカード:












お支払いサービス:









購入体験をシェアして 新しいiPadを獲得しよう!
4月1日から-30日まで にレビューを投稿してくださったお客様はiPad抽選会に自動的に参加できます。
* 写真をアップしてくださった場合はiPadケースもご一緒に贈呈します! > 詳しく見る

最新レビュー

  • By Michelle
  • 購入者
  • 21 / 05 / 2013

Even though the material is soft but it looks real cheap. I bought at $31.59, not worth the money. i could get the same with better material for the same price here instead of oversea. The price they list originally $158.00 is ridiculous. worth $20.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
回答

  • By Wendy Evertsen
  • 購入者
  • 18 / 05 / 2013

Deze mooie sjaal maakte mijn outfit compleet! Ik kreeg er super veel complimenten over.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By SaBrina
  • 購入者
  • 16 / 05 / 2013

Absolutely stunning!

The photo did not do this shawl justice. It was the perfect addition to my daughter's prom dress.

We were worried about delivery because it was a last minute order. But utilizing the 2 day service, it arrived just in the nick of time; the afternoon of!

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Sandy Flintoft
  • 購入者
  • 16 / 05 / 2013

This shawl was exactly like the picture. I was very happy with it, it was beautifully made, colour was true to detail and service was great. Was shipped to me in New Zealand with absolutely no problems and arrived within the time frame specified. I would highly recommend this site to everyone.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Traci
  • 購入者
  • 08 / 05 / 2013

Very elegant and stylish, will wear for a friends beach wedding later this year.
Haven't seen a more beautiful wrap like this before.
Just got to master the tying method now.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By andreaviola
  • 購入者
  • 07 / 05 / 2013

è veramente bello.. anche se non ho ancora capito bene come bisogna allacciarlo! ahahahhahaaha Ve lo consiglio però ;)

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Jean D
  • 購入者
  • 30 / 04 / 2013

I ordered one in gray and one in champagne for upcoming weddings. They look lovely and I am looking forward to wearing them for the weddings and other occasions

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Kimbo
  • 購入者
  • 28 / 04 / 2013

I really like this wrap, its wide enough to cover your upper arms ad long enough to tie a decent bow , l ordered the ivory one and its true to colour, i.e., it matches the colour on the screen. Delivery was excellent, very quick. I was glad that l had read the other reviews because l received a telephone call about paying tax for delivery to the U.K which had l not read in the reviews might have made me a little suspicious because l was not aware of this.
Overall l am very happy with my purchase. No complaints at all.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Nicole FEVRIER
  • 購入者
  • 27 / 04 / 2013

Ce châle est magnifique, je l'ai choisi blanc pour un mariage et l'assortir avec une robe de soirée blanche et imprimée que j'ai déjà reçue. Il a de la classe et pourra être porté aussi tout au long de l'été.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
  • By Julie Ross
  • 購入者
  • 16 / 04 / 2013

Beautiful wrap - perfect for my son's wedding.

このレビューは参考になりましたか。

(0)|(0)
12件の質問と回答を見る »

お客様からのよくある質問

  • 質問:
  • Do you do this wrap in a green?

    Unable to see the colours on the website.

    ByAnne

  • 23 / 04 / 2013
  • 回答:
  • Please be kindly noted that it is not available in green.
    Thank you for shopping with us:)

    BySmile

  • 23 / 04 / 2013
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • On the main picture grey scarf looks like it's made of two different fabrics,one of which is shiny.

    On the others,it just looks plain.What does it really look like?

    ByTatyana

  • 27 / 01 / 2013
  • 回答:
  • Thanks for your question.
    Please kindly note that the color will be influenced by the light. And there might be a slight difference between the actual dress color with the picture on our website because of the monitor display. The plain color is closer to the actual color.
    Hope you enjoy shopping here.

    BySmiley

  • 28 / 01 / 2013
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • I would like instructions on tying the flower scarf as in your picture

    I would like to buy it to wear over a formal dress, but I want to make sure I can tie it as in the picture

    Byteresa

  • 12 / 11 / 2012
  • 回答:
  • Thank you for your inquiry. If you would like to tie this item as the picture shows, please fold it into a flower and tie it with a clip. Hope you enjoy your shopping here.

    BySmile

  • 12 / 11 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • i wanted a grey and black in this ...when will they be back in stock..Im in the uk but i need it by

    25th October the latest..will you have them back in stock..

    many thanks
    maria

    Bymaria

  • 16 / 09 / 2012
  • 回答:
  • It is available now in black and in gray.
    I recommend you to place your order as soon as possible in case it is out of stock.
    Thank you for your asking.

    BySmile

  • 19 / 09 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • will I be able to get this before the 14th August which is my sons wedding.

    Would need this before the 14th August 2012

    ByHyacinth

  • 05 / 08 / 2012
  • 回答:
  • We will need a processing period of 5-7 working days and shipping time of 3-8 working days depending the shipping methods you choose. We are afraid it may not arrive before August 14th. Please refer to this link for more detailed information on delivery times:
    http://www.lightinthebox.com/index.php?main_page=knowledgebase&pg=kb.page&chapter=6&id=1233

    BySmile

  • 06 / 08 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • Do you do this wrap in a green?

    Unable to see the colours on the website.

    ByAnne

  • 23 / 04 / 2013
  • 回答:
  • Please be kindly noted that it is not available in green.
    Thank you for shopping with us:)

    BySmile

  • 23 / 04 / 2013
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • On the main picture grey scarf looks like it's made of two different fabrics,one of which is shiny.

    On the others,it just looks plain.What does it really look like?

    ByTatyana

  • 27 / 01 / 2013
  • 回答:
  • Thanks for your question.
    Please kindly note that the color will be influenced by the light. And there might be a slight difference between the actual dress color with the picture on our website because of the monitor display. The plain color is closer to the actual color.
    Hope you enjoy shopping here.

    BySmiley

  • 28 / 01 / 2013
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • I would like instructions on tying the flower scarf as in your picture

    I would like to buy it to wear over a formal dress, but I want to make sure I can tie it as in the picture

    Byteresa

  • 12 / 11 / 2012
  • 回答:
  • Thank you for your inquiry. If you would like to tie this item as the picture shows, please fold it into a flower and tie it with a clip. Hope you enjoy your shopping here.

    BySmile

  • 12 / 11 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • i wanted a grey and black in this ...when will they be back in stock..Im in the uk but i need it by

    25th October the latest..will you have them back in stock..

    many thanks
    maria

    Bymaria

  • 16 / 09 / 2012
  • 回答:
  • It is available now in black and in gray.
    I recommend you to place your order as soon as possible in case it is out of stock.
    Thank you for your asking.

    BySmile

  • 19 / 09 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • How do I tie this wrap to wear it as shown in the picture with the flower at the front?

    I would like to know how to tie this wrap as shown in the picture?

    ByFiona

  • 05 / 08 / 2012
  • 回答:
  • The flower is at the front and it would be easy to tie it as shown on the photos. Hope you enjoy your shopping here :)

    BySmile

  • 06 / 08 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • will I be able to get this before the 14th August which is my sons wedding.

    Would need this before the 14th August 2012

    ByHyacinth

  • 05 / 08 / 2012
  • 回答:
  • We will need a processing period of 5-7 working days and shipping time of 3-8 working days depending the shipping methods you choose. We are afraid it may not arrive before August 14th. Please refer to this link for more detailed information on delivery times:
    http://www.lightinthebox.com/index.php?main_page=knowledgebase&pg=kb.page&chapter=6&id=1233

    BySmile

  • 06 / 08 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • Kann ich per Vorkasse bezahlen wenn ja bitte Kontodaten schicken .

    Brauche den Schal bis zum 19.7.2012 sonst brauche ich nicht bestellen.

    ByDe pascalis

  • 03 / 07 / 2012
  • 回答:
  • Liebe(r) De pascalis,
    Sie können per Banküberweisung bezahlten. Falls Sie diese Zahlungsart auswählen, werden die Kontodaten automatisch angezeigt.
    MfG

    ByEmma

  • 03 / 07 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • How much does it cost to post a wrap to the UK please?

    I was looking at the terylene evening wrap/shawl with flower detail in the champagne colour.
    Would you have to make it to order or have you one on the shelf already?
    I need it for a wedding in 6 weeks time.
    Kind regards from,
    Heather

    ByHeather McCabe

  • 17 / 06 / 2012
  • 回答:
  • Dear Heather McCabe,
    It will take around 2-3 weeks to reach you. You can check the shipping cost in your shopping cart, Just need to scroll down a little bit.

    BySmile

  • 17 / 06 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • Lieferzeit

    Hallo,

    ich benötige dieses Tuch bis Mitwoch, den 13.06.12. Ist das möglich. Ich würde sofort nach Ihrer Antwort bestellen und per PayPal bezahlen.

    Liebe Grüße
    Christine Obstoy

    ByChristine Obsto

  • 31 / 05 / 2012
  • 回答:
  • Liebe(r) Christine Obsto,
    für diesen Schal werden folgende Zeitdauer benötigt:
    Bearbeitungszeit: 5-10 Werktage
    Versandsdauer: 3-8 Werktage
    Da die insgesamte Lieferzeit bis zu 18 Tage dauern könnte, können wir Ihnen leider nicht versprechen, daß der Artikel am 13. Juni bei Ihnen ankommen wird. Aber wir versprechen Ihnen, daß der Artikel in bester Qualität angefertigt wird.
    MfG

    ByEmma

  • 31 / 05 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • EILT - Auftr. Nr. 120 306 070 237 9331

    Liebes Customer-Service-Team,

    ich habe das o.a. rote Tuch am 6.3. bestellt, bezahlt über Paypal, vorraussichtlicher Versandtermin am 19.03.12.

    Ich heirate jedoch am 16.03. und benötige das Tuch natürlich vorher, ich dachte, dass es mit dem Express-Versand innerhalb von 3-5 Tagen bei mir ist.

    Können Sie den Vorgang beschleunigen?

    Viele Grüße

    Lydia Reinhold

    ByLydia Reinhold

  • 08 / 03 / 2012
  • 回答:
  • Liebe(r) Lydia Reinhold,
    Wir werden mit der Versandfirma kontaktieren, um eine Beschleunigung anzufragen. Vielen Dank für Ihren Einkauf bei uns!
    MfG

    ByEmma

  • 12 / 03 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)
  • 質問:
  • Requesting a Return Merchandise Authorization

    The shawl color does not match or compliment my gown.

    ByKathleen Scully

  • 23 / 03 / 2012
  • 回答:
  • Dear Kathleen Scully,
    So that we may address this matter quickly and conveniently, please log in to “My Orders”, click on your order number and use the links on the order’s details page to submit a request explaining your needs. A customer service representative will respond to you within one working day. We appreciate your business and thank you for your patience.

    BySmile

  • 25 / 03 / 2012
  • この質問と回答は参考になりましたか。

    (0)|(0)

新しい質問を聞く

最近チェックした商品

私たちのコミュニティーに参加する

人気ページ:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9

ニュースレターを購読する:

会社情報
Lightinthebox.comについて
所在地及び営業時間
サイトマップ
保証について
カスタマーサービス
お問い合わせ
ご注文追跡
ヘルプ及びご利用ガイド
配送及び返品
支払方法
配送ガイド
配達可能国
出荷配送予定時間
関連ポリシー
返品ポリシー
プライバシーポリシー
利用規約
特定商取引法に基づく表記
企業間取引
パートナー
寻求供应商
(中国サプライヤー用)
370 以上のカテゴリ、10000 件の商品を全世界にお届けいたします。
visa, master card, maestro, carte blue ウェスタンユニオン paypal paypal 認証 HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime. dhl ups ems