세계적인 도매
한세상, 한가격

트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스  #00329802

  • (12)
  • 리뷰 작성하기
Order Option
Make the order

이 상품을 구경하신 다른 고객님들은 최종적으로 이 상품을 구입하셨습니다

상품 행사

같이 구입함

이 상품들을 함께 구매하셔서 더 많은 할인을 받으세요! 장바구니로 가기

 아름다운 4분의 3 길이 소매의 새틴 신부 자켓 / 결혼식 랩

USD $ 59.00

USD $26.99

저장 USD $ 32.01

 금속 유리 용기 - 12 세트 (더 색)

USD $ 38.00

USD $7.50

저장 USD $ 30.50

 나일론 채플 트레인 3 계층 바닥 길이 슬립 스타일 / 결혼 페티코트

USD $ 165.00

USD $26.99

저장 USD $ 138.01

 면 분리 스트랩의 코르셋 웨딩 / 특별한 날의 shapewear

USD $ 120.00

USD $39.99

저장 USD $ 80.01

 깃털 신부 베일 / 투구와 화려한 명주

USD $ 95.00

USD $16.99

저장 USD $ 78.01

 상아의 달콤한 부채꼴 호의 상자 (12 세트)

USD $ 24.00

USD $4.50

저장 USD $ 19.50

상품 정보

실루엣: 트럼펫/멀메이드
목라인: 홀터, 하이넥
허리: 내츄럴
헴라인/옷자락: 쿼트 트레인
소매 길이: 민소매
장식: 구슬장식, 레이스, 리본
뒷면 디테일: 지퍼
풀 라인:
빌트-인 브라:
옷감: 사틴, 명주그물
보기 색상: 아이보리(색상은 모니터에 따라 다를 수 있음)
몸 형태: 플러스 사이즈, 직사각형, 사과, 모래시계, 반전된 삼각형, 미스, 배, 프티트
스타일: 엘레강트&럭셔리
웨딩 장소: 비치/목적지, 교회, 가든/야외, 홀
계절: 봄, 가을, 여름
총 무게: 2kg
배송 무게: 2.48kg
참고: 죄송합니다. 이 드레스는 디자인에 관한 사정으로 맞춤 사이즈가 불가능 합니다, 구슬장식은 드레스 색상과 매치됨
날짜 추가됨: June 2012
모델: 이나


트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스
Model: Inna
Height: 5.8ft
Bust: 33in
Waist: 23in
Hips: 35in
Model's Dress Size: 4

We hope that the dress model's measurements can help you better understand the fit of the dress.

여러분의 경험을 공유하여 New iPad를 받아가세요!
리뷰를 4월 1-30에 자동으로 입력하여 작성하세요.
* iPad 및 iPad 케이스의 제품 이미지를 업로드 하세요 ! > 자세한 내용 보기

최근 리뷰

  • 분류 DOLORES SANCHEZ
  • 07 / 05 / 2013

SI MIS MEDIDAS SON ALTURA 1.60 CMS. CONTORNO PECHO 90 CINTURA 75 Y CADERAS 96 Y NORMALMENTE USO TALLA 6.....PERO VIENDO SU TABLA DE MEDIDAS DEBO COMPRAR TALLA 8. ME GUSTARIA SABER SI EL TALLA 6 SE EXTENDERA PARA DAR COMO UN TALLA 7 DE FORMA NATURAL O VIENE MUY AJUSTADO? NUNCA HE USADO UN TALLA 8 A PESAR COMO SE ESPECIFICAN LAS MEDIDAS EN SUS TABLAS: GRACIAS ESPERO SU PRONTA RESPUESTA PARA PODER HACER MI PEDIDO! BUENAS NOCHES!

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(0)
  • 분류 KarinB
  • 인증된 구매자
  • 21 / 03 / 2013

My dress just arrived!! Beautiful and very heavy and well made!! Fits like a glove!! Thanks so much!! Love Love Love this dress!

리뷰가 도움이 되셨나요?

(3)|(0)
  • 분류 CLRI
  • 인증된 구매자
  • 18 / 03 / 2013

La robe est superbe, elle est tel quel sur l'image... ;) trop contente. Je l'ai commandé un peu grande: ma taille est 36 j'ai commandé taille 6 est c'est trop grand... il me fallait t4 pas grave je fais chez un couturier... J'ai attendu 1 mois pour ma robe de mariée.. J'ai rien à dire ;)))

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(0)
  • 분류 Darcio
  • 인증된 구매자
  • 12 / 02 / 2013

Minha noiva achou um sonho. Veio bem embalado e em excelente condições.

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(0)
  • 분류 loli
  • 인증된 구매자
  • 22 / 10 / 2012

La robe est plus belle que tout ce que je pouvais imaginer! c'est comme si elle avait été conçu pour moi je fais du 38/40 et 1m70 je l'ai commandé en t10 et elle est merveilleuse la qualité du tissu excellente ! et la coupe rien à dire, c'est une robe digne d'un grand couturier, bravo à toute l'équipe Light in The box, je recommande ce site et les produits car avec avec ma robe j'ai commandé un diadème + un bracelet qui sont très beaux aussi je suis entièrement satisfaite !!!

리뷰가 도움이 되셨나요?

(1)|(0)
페이스북에 공유하기
답변(2)
Bonjour Avez vous des photos de la robe porté à nous faire partager ?

Merci d'avance !
분류 nabz_01 10 / 11 / 2012
pas encore portée car je me fiance en aout :)
분류 ines 27 / 02 / 2013

  • 분류 Jacqueline
  • 08 / 10 / 2012

Boa noite,

Nos 5cm que são acrescentados no vestido em decorrência do uso de saltos altos eu posso ter a opção de não optar por esse acréscimo ou é obrigatoriedade em todas as confecções?

Obrigada.

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(0)
  • 분류 Robin
  • 인증된 구매자
  • 04 / 10 / 2012

I could not be more please with this wedding dress. I received it thru FedEx yesterday 10/2/12; and was amazed with not only the weight but the qualitity of the dress. The picture doesn't show the beauty nor the elegance. LITB, has a custom for life in me. I will be having my entire bridal party, including my grandmother to order their dresses from LITB. Thank you for making one of many decisions for my wedding a great success!

리뷰가 도움이 되셨나요?

(1)|(0)
페이스북에 공유하기
답변(1)
Hi. can you send me a picture with the dress please? I really like it. my email adress is lacrima024@yahoo.com. thank you
분류 lacrima024 20 / 01 / 2013

  • 분류 ANDRESSA NATALI
  • 인증된 구매자
  • 02 / 10 / 2012

Boa noite,
Apesar de ainda não ter chego o meu pedido (vestido de noiva), não tenho a reclamar em relação a comunicação e informações referente ao rastreamento da encomenda.
O pedido consta no site enviado em 10/09 e pelo que consultei já chegou na Alfândega do Brasil, porém a estimativa eram de no máximo 8 dias úteis sendo hoje (23/09) já ultrapassando esse prazo.
Estarei aguardando ansiosamente nessa semana e me comprometo, quando chegar, tirar fotos e postar a minha opinião com base na qualidade.
Obrigada.


Prezados,
Obrigada pelo pronto atendimento!
Informo que minha encomenda chegou hoje, porém a Receita Federal tributou a mercadoria e tive que retirar no Correio com pagamento a mais.
Ainda assim, AMEI o vestido e parabenizo o maravilhoso trabalho de vocês!
Não me incomodei com o pequeno atraso, pois aqui no Brasil a Receita esteve em greve esses últimos dias e mesmo assim comprei com bastante antecedência!
Indicarei a lightinthebox para todos que encontrar e darei as melhores referências!!! PARABÉNS!!!
A mercadoria veio muito bem embalada e é notável o cuidado e de cada detalhe tanto da confecção, tecido, bordado, como da embalagem.
Terei que fazer alguns apertos, mais é normal e já esperava por isso. Não tenho do que lamentar, muito pelo contrário, somente parabeniza-los e elogia-los!
Após meu casamento (23/02/2013) estarei retornando para postar com muita satisfação algumas fotos. Assim, as pessoas terão plena confiança em adquirir qualquer produto de vocês, inclusive um vestido de noiva, que não é comum se comprar pela internet.
Muito obrigada!

리뷰가 도움이 되셨나요?

(1)|(0)
페이스북에 공유하기
답변(3)
"Caro/a ANDRESSA NATALI
Pedimos imensas desculpas pelos atrasos na entrega. Em relação à sua questão, por favor contate directamente o serviço de Apoio ao Cliente em:
https://www.lightinthebox.com/pt/index.php?main_page=login
Esperamos poder resolver esta questão prontamente.
LightInTheBox"
분류 Marcelo@LITB 30 / 09 / 2012
Prezados,
Obrigada pelo pronto atendimento!
Informo que minha encomenda chegou hoje, porém a Receita Federal tributou a mercadoria e tive que retirar no Correio com pagamento a mais.
Ainda assim, AMEI o vestido e parabenizo o maravilhoso trabalho de vocês!
Não me incomodei com o pequeno atraso, pois aqui no Brasil a Receita esteve em greve esses últimos dias e mesmo assim comprei com bastante antecedência!
Indicarei a lightinthebox para todos que encontrar e darei as melhores referências!!! PARABÉNS!!!
A mercadoria veio muito bem embalada e é notável o cuidado e de cada detalhe tanto da confecção, tecido, bordado, como da embalagem.
Terei que fazer alguns apertos, mais é normal e já esperava por isso. Não tenho do que lamentar, muito pelo contrário, somente parabeniza-los e elogia-los!
Após meu casamento (23/02/2013) estarei retornando para postar com muita satisfação algumas fotos. Assim, as pessoas terão plena confiança em adquirir qualquer produto de vocês, inclusive um vestido de noiva, que não é comum se comprar pela internet.
Muito obrigada!
분류 andressanataliacarvalho 02 / 10 / 2012
Bom dia! Estou pensando em comprar esse vestido, você que já comprou um, poderia me ajudar? Os detalhes brilhosos são de que material? Me parecem lantejoulas...não fica meio grosseiro não?

PS: quer vender o seu?
분류 priscilla 26 / 11 / 2012

  • 분류 Colleen
  • 인증된 구매자
  • 01 / 10 / 2012

I was pleasantly surprised and completely happy with this dress. I am getting married on the beach but wanted something a little more elegant than your typical sheeth wedding dress. I was nervous and skeptical ording my wedding dress online with out ever trying it on, and not being able to touch or feel the fabric of the dress. It is very well made and all the details were perfectly intact. It fits to my exact measurments. (except length, Im only 5'2 and expected to have to have it altered) I would highly recommend Light in the box to anyone looking for an affordable well made dress.

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(0)
페이스북에 공유하기
답변(1)
hi. can you pls send me some pictures with the dress? my email is lacrima024@yahoo.com.thank you very much
분류 lacrima024 20 / 01 / 2013

  • 분류 Beauty
  • 19 / 09 / 2012

This kind of clothes is so beautiful .

리뷰가 도움이 되셨나요?

(0)|(2)
  • Q:
  • About the color

    Hi,
    I really love this dress. I want to buy this for my brother's wedding party, but does the pink color is also for brides? I don't want look like a bride... Also can you let me know that I buy this dress by when I can be able to receive it? To USA
    Please let me know as soon as possible...
    Thanks :-)

    분류Amy

  • 22 / 02 / 2013
  • A:
  • Thanks for your question.
    Please kindly note that we will need a tailoring period of 16-19 business days and shipping time of 3-8 business days for that dress because it is made from scratch.
    Hope you enjoy your shopping here.

    분류Smiley

  • 25 / 02 / 2013
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • Dress size??

    My measurement is
    Bust = 38 inches
    Waist = 35 inches
    Hips =44 inches
    Hollow to Floor =65 inches
    Height = 71.5 inches

    What size dress should i order in this style? Will it be long enough?

    분류SELENA

  • 18 / 01 / 2013
  • A:
  • Thank you for your inquiry.
    As for your measurements, you can choose size 16W. It will be a little short on you but at least it can fit your waist and hip.

    분류Joy

  • 20 / 01 / 2013
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • Hi, I am size 10, but I am also 6 ft tall (72 inches). Do you think this dress be long enough?

    I am wearing 1 inch heels with it, but would like my dress to sit on the floor, like the model

    분류SELENA

  • 11 / 11 / 2012
  • A:
  • Thanks for asking, you can choose a right size by checking the size chart on the dress webpage, that chart is for customer to choose the right size and here you can also know how to meassure your size in a right way.
    about how measure, plz check this link: http://www.lightinthebox.com/html/All-You-Need-To-Know.html?tab=
    You don't have to wear heels to measure, you need measure with bare feet, to fit high heels, we’ll add an extra 2 iinch onto custom-sized floor-length dresses and dresses with trains.

    분류Smile

  • 12 / 11 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • a question

    hi would it be possible to get this dress made with a back on it thank you

    분류amanda

  • 25 / 09 / 2012
  • A:
  • Thanks for coming our website. Sorry can't make the change, please understand that each dress is carefully tailored to match exactly what you see in the photos, and unfortunately we are unable to modify the style, length or material in any way. If it is changed, the effect as the picture shown can't be achieved. If you haven’t found exactly what you’re looking for yet, the “Narrow by” search function on the left-hand side of each dress category’s main page can help you find the perfect combination. Hope you can enjoy your shopping.

    분류Smile

  • 25 / 09 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • want to know that what is material....is that train made of all chiffon and satin is only on waist?

    I also want to know that I dont want that deep neck.

    트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스 트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스

    분류Feng Guo

  • 19 / 09 / 2012
  • A:
  • Dear Customer,
    Thanks for ur inquiry. This waist part is made of satin. The train is made of tulle over satin. For the neck part, we could only make the neck style exactly like the shown picture. Hope you enjoy shopping here;)

    분류Smile

  • 19 / 09 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • About the color

    Hi,
    I really love this dress. I want to buy this for my brother's wedding party, but does the pink color is also for brides? I don't want look like a bride... Also can you let me know that I buy this dress by when I can be able to receive it? To USA
    Please let me know as soon as possible...
    Thanks :-)

    분류Amy

  • 22 / 02 / 2013
  • A:
  • Thanks for your question.
    Please kindly note that we will need a tailoring period of 16-19 business days and shipping time of 3-8 business days for that dress because it is made from scratch.
    Hope you enjoy your shopping here.

    분류Smiley

  • 25 / 02 / 2013
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • Dress size??

    My measurement is
    Bust = 38 inches
    Waist = 35 inches
    Hips =44 inches
    Hollow to Floor =65 inches
    Height = 71.5 inches

    What size dress should i order in this style? Will it be long enough?

    분류SELENA

  • 18 / 01 / 2013
  • A:
  • Thank you for your inquiry.
    As for your measurements, you can choose size 16W. It will be a little short on you but at least it can fit your waist and hip.

    분류Joy

  • 20 / 01 / 2013
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • Hi, I am size 10, but I am also 6 ft tall (72 inches). Do you think this dress be long enough?

    I am wearing 1 inch heels with it, but would like my dress to sit on the floor, like the model

    분류SELENA

  • 11 / 11 / 2012
  • A:
  • Thanks for asking, you can choose a right size by checking the size chart on the dress webpage, that chart is for customer to choose the right size and here you can also know how to meassure your size in a right way.
    about how measure, plz check this link: http://www.lightinthebox.com/html/All-You-Need-To-Know.html?tab=
    You don't have to wear heels to measure, you need measure with bare feet, to fit high heels, we’ll add an extra 2 iinch onto custom-sized floor-length dresses and dresses with trains.

    분류Smile

  • 12 / 11 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • a question

    hi would it be possible to get this dress made with a back on it thank you

    분류amanda

  • 25 / 09 / 2012
  • A:
  • Thanks for coming our website. Sorry can't make the change, please understand that each dress is carefully tailored to match exactly what you see in the photos, and unfortunately we are unable to modify the style, length or material in any way. If it is changed, the effect as the picture shown can't be achieved. If you haven’t found exactly what you’re looking for yet, the “Narrow by” search function on the left-hand side of each dress category’s main page can help you find the perfect combination. Hope you can enjoy your shopping.

    분류Smile

  • 25 / 09 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • want to know that what is material....is that train made of all chiffon and satin is only on waist?

    I also want to know that I dont want that deep neck.

    트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스 트럼펫 / 인어 높은 목 법원 기차 레이스 얇은 명주 그물 웨딩 드레스

    분류Feng Guo

  • 19 / 09 / 2012
  • A:
  • Dear Customer,
    Thanks for ur inquiry. This waist part is made of satin. The train is made of tulle over satin. For the neck part, we could only make the neck style exactly like the shown picture. Hope you enjoy shopping here;)

    분류Smile

  • 19 / 09 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • consulta desde España-Madrid faltan digitos de la cuenta aqui son 20 obligatoriamente

    Lo intentamos por transferencia bancaria y no se pudo efectuar el pago. Por favor necesito que me respondan a la brevedad posible. Muchas gracias tambien les dejo mi e-mail aliciamb1@hotmail.com.

    분류Alicia

  • 11 / 08 / 2012
  • A:
  • Estimado/a Cliente
    Hola.
    Gracias por su interés en LightInTheBox.
    En esta página, ofrecemos 4 formas de pago, y los pasos de cada uno, puede revisar, si no puede realizar el pago, nos comunicará.
    http://www.lightinthebox.com/es/knowledge-base/c1041/a1280.html
    Saludos
    LightInTheBox

    분류Rebeca

  • 12 / 08 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (1)|(0)
  • Q:
  • necesito una respuesta urgente sobre la cancelacion de mi compra

    hace 24hs que estoy esperando la cancelacion de una compra, necesito que se contacten con migo urgente.

    분류carolina

  • 11 / 08 / 2012
  • A:
  • Estimado/a cliente,

    Ante todo muchas gracias por su confianza e interés en Light in the Box.

    De acuerdo con su petición, procedemos a la cancelación de su pedido y le ofrecemos un reembolso por el importe total de su pedido, incluyendo los gastos de envío. El reembolso se hará efectivo en el plazo de 7-15 días laborales si ha pagado con tarjeta de crédito, o 5 días laborales si ha pagado por paypal. Le agradeceríamos que comprobase su cuenta pasados los días correspondientes en cada caso.

    Por favor, si necesita cualquier información adicional, no dude en contactar con nosotros. Estaremos encantados de asistirle.

    Atentamente,

    Departamento de Atención al Cliente
    Light in the box
    ¡Disfrute haciendo compras en nuestra página! ¡Ahora también en español!

    분류Rebeca

  • 12 / 08 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)
  • Q:
  • necesito saber si ya cancelaron mi pedido

    como hubo un mal entendido con el tema de la modificacion del largo les pido por favor que me cancelen el pedido, ya lo hice formalmente pero como tengo 24hs para hacerlo sin que me cobren nada y ya lo cancele hace varias horas necesito quedarme tranquila, gracias.

    분류carolina

  • 10 / 08 / 2012
  • A:
  • Estimado/a cliente,

    Ante todo muchas gracias por su confianza e interés en Light in the Box.

    De acuerdo con su petición, procedemos a la cancelación de su pedido y le ofrecemos un reembolso por el importe total de su pedido, incluyendo los gastos de envío. El reembolso se hará efectivo en el plazo de 7-15 días laborales si ha pagado con tarjeta de crédito, o 5 días laborales si ha pagado por paypal. Le agradeceríamos que comprobase su cuenta pasados los días correspondientes en cada caso.

    Atentamente,

    Departamento de Atención al Cliente
    Light in the box
    ¡Disfrute haciendo compras en nuestra página! ¡Ahora también en español!

    분류Rebeca

  • 12 / 08 / 2012
  • 이 답변에 만족하셨나요?

    (0)|(0)

새 질문 작성하기

고객님께 추천드리는 상품들

고객님의 최근 기록

저희 커뮤니티에 가입하세요

회사 정보
LightInTheBox.com에 대해
위치 & 운영시간
추천글
채용
사이트 맵
우리의 약속
뉴스
고객지원
Contact Us
주문 보기
지식베이스 & 도움 페이지
결제 & 배송
결제 방법
배송 가이드
배송가능한 지역
배송 시간
회사 규정
반품 규정
개인정보 보호정책
이용약관
지적재산권 위반 규정
다른 비즈니스
도매
드롭쉽
파트너
제휴 프로그램
寻求供应商

3,927 카테고리, 95,010 상품, 전세게 170여 국가로 배송.

비자, 마스터 카드, 마에스트로, carte blue western union paypal paypal verified HACKER SAFE certified sites prevent over 99.9% of hacker crime. dhl ups ems