Alle Bewertungen von shofmann
  • shofmann
  • Verifizierter Käufer
  • 14 / 2 / 2016
rechtzeitig erhalten. Funktioniert perfekt!received in time. Works perfectly!
Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
  • Wir bedanken uns für Ihren freundlichen Kommentar zu unserem Produktservice und sind Ihnen für Ihre Unterstützung für unser Unternehmen sehr dankbar. Wir werden motiviert sein, uns selbst zu verbessern und Ihnen in Zukunft besser zu dienen.We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
    Durch nuno.batista_remote 14 / 2 / 2016

    Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen

  • Geben Sie bitte Ihre Antwort ein.

  • shofmann
  • Verifizierter Käufer
  • 14 / 2 / 2016
rechtzeitig erhalten. Funktioniert perfekt!received in time. Works perfectly!
Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
  • Wir bedanken uns für Ihren freundlichen Kommentar zu unserem Produktservice und sind Ihnen für Ihre Unterstützung für unser Unternehmen sehr dankbar. Wir werden motiviert sein, uns selbst zu verbessern und Ihnen in Zukunft besser zu dienen.We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
    Durch nuno.batista_remote 14 / 2 / 2016

    Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen

  • Geben Sie bitte Ihre Antwort ein.

  • shofmann
  • Verifizierter Käufer
  • 6 / 12 / 2014
Auf den ersten Blick und Gebrauch: Ein gutes Produkt...A première vue et utilisation:
Un bon produit...
Übersetzung aus demen Französisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
  • Geben Sie bitte Ihre Antwort ein.

  • shofmann
  • 6 / 12 / 2014
Ich habe es noch nicht genug benutzt, um eine substanzielle Meinung abzugeben ... Es wird kommen, sobald ich die Tour ernsthaft gemacht habe.Je ne lai pas encore suffisamment utilisé pour donner un avis conséquent...
Cela va venir dès que jaurai fais le tour sérieusement.
Übersetzung aus demen Französisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
  • Geben Sie bitte Ihre Antwort ein.

ATest