NUR APP! ERHALTEN SIE BIS ZU 30 % RABATT
Support
Zielort : / $USD

Zielort

Vereinigte Staaten

Währung

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
Speichern
elegante Seide stieg mit Chiffon Dekoration runden Brautstrauss / Brautstrauß (0797-sim057)
elegante Seide stieg mit Chiffon Dekoration runden Brautstrauss / Brautstrauß (0797-sim057)
USD $ 17.99
5 Kundenbewertungen (4.8 )
4.8
Alle Bewertungen stammen von verifizierten Käufern
b***l
5
möchte nur fragen, ob die Blumen / Brautsträuße echt sind? meine standesamtliche Zeremonie wird im April sein und da ich ein Kleid bestellen werde, weiß ich nicht, ob ich den Blumenstrauß bestellen sollte ... wenn es nicht echte Blumen sind, dann kann ich es in meine Bestellung aufnehmen, zumindest weiß ich, dass sie nicht trocknen werden, bis der Hochzeitstag just want to ask if the flowers/ bridal bouquets are real? my civil ceremony will be in April and since im going to order a dress, i dont know if i should order the bouquet as well..if its not real flowers then i can include it in my order at least i know they wont dry until the wedding day
Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
27 / 1 / 2011
hilfreich(6)
p***n
5
Der Blumenstrauß, den ich am 10. Februar 2011 bestellt habe, erhielten wir am 3. März 2011 in Frankreich mit einem Aufpreis von 22 € in der Größenordnung von ca. 80 €. Ich finde es teuer. zumal ich sehr enttäuscht bin von dem Bouquet, das nicht sehr resalistisch ist. Es gibt immer Rabatte auf die Produkte, aber seltsamerweise bleibt der Preis fast identisch. Die Aufmerksamkeit auf die Preise wird ohne Steuern angekündigt! Le bouquet de fleur que jai commandé le 10 fevrier 2011, nous est parvenu le 03 mars 2011 en France avec des frais de 22 € supplémentaire sur la commande denviron 80 €. Je trouve ça cher. dautant plus que je suis très déçue par le bouquet qui nest pas très résaliste. Il y a toujours des remises sur les produits mais bizarement le prix reste quasiment identique. Attention aux prix sont annoncés hors taxe !
Übersetzung aus demen Französisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
13 / 3 / 2011
hilfreich(1)
a***i
5
schöne Rosen sehr elegant und schick lieben es beautiful roses very elegant and chic love it
Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
23 / 2 / 2011
hilfreich(1)
c***n
4
Kleiner als ich erwartet hatte, sieht aber besser aus als das Bild. Sieht aus der Ferne besser aus als nah dran Smaller then I expected but looks better then the pic. Looks better seen from a distance rather then close up
Übersetzung aus demen Englisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
4 / 3 / 2013
hilfreich(0)
t***s
5
Es ist gestern angekommen, sehr schneller Versand! Der Bouquet ist klein, aber ich wollte es so, es ist sehr genau in der Rechnung ... es fehlt nur der Duft von Rose !! Single New Taxes ... Ich bezahlte mehr für die Blumengebühren ... E arrivato ieri, spedizione molto veloce! Il bouquet è piccolino ma lo volevo così, è molto accurato nella fattura..gli manca solo il profumo di rosa!!
Unico neo le tasse doganali...ho pagato più le tasse del bouquet...
Übersetzung aus demen Italienisch Zeige den ursprünglichen Text an Übersetzung ansehen
9 / 2 / 2012
hilfreich(0)
ATest