Protectores de tacón alto para mujer: fundas transparentes antideslizantes para tacones de aguja para bodas, eventos en el césped y fiestas al aire libre.
Protectores de tacón alto para mujer: fundas transparentes antideslizantes para tacones de aguja para bodas, eventos en el césped y fiestas al aire libre.
USD $ 7.99
310 Comentarios (4.7 )
4.7
Todas las reseñas son de compradores verificados
a***v
5
ААА+ Fast delivery , excellent seller! I recommened this site to all customers . Checked . ААА+ Fast delivery , excellent seller! I recommened this site to all customers . Checked .
17 / 3 / 2016
servicial(3)
g***w
4
Como pienso mas difícil de poner en el talón. Comme je le penser mais difficile de le mettre au talon
Traducido del Francés Mostrar original Ver traducción
4 / 3 / 2016
servicial(3)
G***a
4
Muy buenos! El pedido llego en el termino y no ha habido ningun problema!! Muy buenos! El pedido llego en el termino y no ha habido ningun problema!!
9 / 2 / 2016
servicial(3)
h***8
4
Pedí 2 juegos de estos. 1 juego fue perfecto el otro juego que me enviaron uno fue una bengala y un cubano, ¿qué se supone que debo hacer con eso? LOL El conjunto que puedo usar está bien. I ordered 2 sets of these. 1 set was perfect the other set they sent me one was a flare and one cuban - what am I supposed to do with that?? LOL The one set I can use is fine.
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
6 / 2 / 2016
servicial(3)
g***3
5
Aún nos las he probado.Espero que queden bien en los zapatos. Aún nos las he probado.Espero que queden bien en los zapatos.
20 / 1 / 2016
servicial(3)
m***i
5
muy práctico para mis tacones altos très pratiques pour mes talons hauts
Traducido del Francés Mostrar original Ver traducción
3 / 1 / 2016
servicial(3)
c***y
5
all good, as the description!
certainly recommended !!
all good, as the description!
certainly recommended !!
22 / 12 / 2015
servicial(3)
e***s
4
los usará en un nuevo salón de baile para proteger el piso. will use them in a new ballroom to protect floor.
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
13 / 12 / 2015
servicial(3)
l***e
5
Товар хорошего качества. Но доставка заняла 42 календарных дня. Товар хорошего качества. Но доставка заняла 42 календарных дня.
25 / 11 / 2015
servicial(3)
m***n
4
Vinieron un poco grimey / nublado y necesitaba limpieza. Todavía no los he probado, pero deberían funcionar bien. They came a little grimey/cloudy and needed clean. I havent tried them yet, but they should do just fine.
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
24 / 11 / 2015
servicial(3)
ATest