Toutes les revues de amaria_15
  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 2 / 3 / 2016
tout va bien.....................................everything ok.....................................
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Merci pour ce gentil commentaire. Reviens s'il te plait. Notre qualité et service ne vous manqueront jamais!Thank you for the nice comment. Please come again. Our quality and service will never fail you!
    Par reyna_remote 2 / 3 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
le premier que jai reçu na pas fonctionné. ils ont envoyé un second pour remplacer le premier et tout va bien. Mercifirst one that i received didnt work. they sent a second one to replace the first one and everything is fine. thanks
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Nous apprécions vraiment votre commentaire aimable sur notre service de produit et nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien à notre compagnie. Nous serons motivés à nous améliorer et à mieux vous servir dans le futurWe really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future
    Par Dale 8 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
bien arrivé. Je nai toujours pas essayé mais je le ferai bientôt.arrived fine. still havent tried it but will do soon.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Nous apprécions vraiment votre commentaire aimable sur notre service de produit et nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien à notre compagnie. Nous serons motivés à nous améliorer et à mieux vous servir dans le futurWe really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future
    Par Dale 8 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
belle robe, mieux que ce à quoi je mattendais. tout comme la photo, juste la dentelle est un peu courte mais cest correct.lovely dress, better than i expected. just as the picture, just the lace is a little short but its ok.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Nous apprécions vraiment votre commentaire aimable sur notre service de produit et nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien à notre compagnie. Nous serons motivés à nous améliorer et à mieux vous servir dans le futurWe really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future
    Par Dale 8 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
Ils vont bien. Comme recommandation, il devrait y avoir différentes tailles de torax et de jambes afin que nous puissions rendre les figures de personne plus petites ou plus grandes. Je parle comme un autre producto, mais celui-ci fonctionnait parfaitement bien pour moi avec le fondant, je viens de couper un peu les jambes parce quils ont un peu de temps pour ce dont javais besoin. mais sur tout le produit fonctionne parfaitement.they are ok. just as a recommendation, there should be different sizes of torax and legs so we can make person figures smaller or bigger. im talking like another producto, but this one worked perfectly fine for me with fondant, i just cutted a tille bit of the legs because they wew kinda long for what i needed. but over all the product works perfectly.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Nous apprécions vraiment votre commentaire aimable sur notre service de produit et nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien à notre compagnie. Nous serons motivés à nous améliorer et à mieux vous servir dans le futurWe really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future
    Par Dale 8 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
chaque amant legos, jai acheté ceci pour faire du chocolat et le produit final est incroyable. Recommandé à 100%every loves legos, i bought this to make chocolate and the final product is amazing. 100% recommend
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Nous apprécions vraiment votre commentaire aimable sur notre service de produit et nous sommes vraiment reconnaissants pour votre soutien à notre compagnie. Nous serons motivés à nous améliorer et à mieux vous servir dans le futurWe really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future
    Par Dale 8 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 8 / 2 / 2016
ils sont ok pour le prix que vous payez pour eux. Je nen ai jamais utilisé, mais ils ont lair ok.they are ok for the price yo pay for them. i havent used them already but they look ok.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Merci pour votre soutien. Nous sommes vraiment heureux que vous soyez satisfait de nos produits et services. Nous espérons pouvoir mieux vous servir la prochaine fois!Thank you for your support. We are really happy that you are satisfied with our products and services. We hope to serve you better next time!
    Par Dale 9 / 2 / 2016

    Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 11 / 1 / 2016
tout très bien........................todo muy bien........................
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 11 / 1 / 2016
tout très bien........................todo muy bien........................
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 11 / 1 / 2016
tout très bien........................todo muy bien........................
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 11 / 1 / 2016
tout très bien........................todo muy bien........................
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 5 / 11 / 2015
Je lai utilisé pour faire des cubes de chocolat .. et le résultat était ok ..i used it to make chocolate cubes.. and the result was ok..
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 5 / 11 / 2015
mon fils est un fan de starwars .. certainement un "must have" item ....my son is a starwars fan..so definitely a "must have" item....
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 5 / 11 / 2015
Je les ai essayé avec de la gelée (en utilisant la moitié de leau que les instructions dans la boîte de gelée) et les résultats étaient incroyables .. je laime!i tried them with jelly (using half water than the instructions in the jelly box) and the results were amazing.. i love it!
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 5 / 11 / 2015
tout comme la description ........................ !!just as the description........................!!
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

  • amaria_15
  • Acheteur Vérifié
  • 5 / 11 / 2015
much smaller than i spected............................!!
  • Veuillez entrer votre réponse.

ATest