Tutte le Recenzioni di bestcrazy2011
  • bestcrazy2011
  • 10 / 11 / 2012
Voglio comprare sotto misura, come faccio?Quero comprar sob tamanho, como faço?
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • 10 / 11 / 2012
Voglio comprare sotto misura, come faccio?Quero comprar sob tamanho, como faço?
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • La parte domande e risposte è un po 'più bassa.A parte de perguntas e respostas eh um pouco mais abaixo.
    da emiliafortes 19 / 3 / 2013

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • 24 / 10 / 2012
Voglio fare sotto misura, come faccio?Quero fazer sob tamanho, como faço?
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • 24 / 10 / 2012
Il tuo trasporto è sproporzionato! A seconda del prodotto, non paga per comprare qui, perché solo il trasporto è già più grande del prodotto. Se continui così, smetterò di comprare qui!O frete de vocês está desproporcional! Dependendo do produto, nem compensa comprar aqui, pois só o frete já é maior que o produto. Se continuar assim, deixarei de comprar aqui!
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • Acquirente verificato
  • 12 / 10 / 2012
È arrivato tutto bene, aveva solo il problema della posta che era in sciopero, ma per il resto, è perfetto che il prodotto continuerà ad acquistare **Chegou tudo certinho, só teve o problema do correio que estava em greve, mas fora isso, é perfeito o produto continuarei comprando **
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • Mandami il tuo msn? omg bisogno di quella parrucca xD ma volevo aiuto da parte di qualcuno che ha già comprato rsme manda seu msn? omg preciso dessa peruca xD porém queria ajuda de alguem que ja comprou rs
    da gabypolii 18 / 10 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • È bestcrazy2011@hotmail.comÉ bestcrazy2011@hotmail.com
    da bestcrazy2011 19 / 10 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Ti prenderò anch'io ** 9. Sono passati 20 giorni e il mio non è ancora arrivato.Vou te adc também ** 9. Faz 20 dias agora, e a minha ainda não chego çç .
    da amytodadiva 30 / 10 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • oh, la parrucca sembra essere stata molto buona, ci è voluto un tempo per arrivare? è che ho comprato il mio 9/19 e oggi è il 31/10 e non è ancora arrivatooh a peruca parece ter ficado muito boa, demorou muito para chegar? é que comprei a minha 19/9 e hoje é 31/10 e ainda não chegou
    da barbaraordrini 31 / 10 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Sei rimasto bloccato in China Post, hanno ricevuto il codice di tracciamento? Io no, cççFicou preso no China Post, receberam o código de acompanhamento ? Eu não, çç
    da amytodadiva 4 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Nel mio caso ci è voluto un po ', ma il problema è che la posta era in sciopero in quel momento, ma il prodotto è perfettoNo meu caso demorou um pouco também çç
    Mas o problema é que na época o correio estava em greve, mas o produto é perfeito
    da bestcrazy2011 5 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • lei arriva giusto? L'ho comprato il 7/11 e ho paura !! perché ho già acquistato degli articoli su internet e non sono arrivati ​​(e chi l'ha comprato è mia madre che mangia il mio fegato se non arriva) ???ela chega certinha?? eu comprei ela dia 7/11 e estou com medo!! porque já comprei itens na internet e não chegaram (e quem comprou foi minha mãe ela come meu fígado se não chegar) ???
    da princesa-aurora 10 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • il mio non è nemmeno arrivato l'ho comprato l'8 settembrea minha nem chegou ainda comprei no dia 8 de setembro
    da tinha14.2 13 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Beh, probabilmente dovrebbe essere per posta in sciopero, quindi di solito ritardare, ma non so se il prodotto è stato esaurito o qualcosa del genere.Bom, provavelmente deve ser pelo correio estar em greve, dai geralmente demora, mas não sei provavelmente o produto estava esgotado ou algo do gênero.
    da bestcrazy2011 14 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • nel post è andato fuori sciopero e stavo aspettando molto tempo e poi ne manderanno un altro il 22 del mese scorso in arrivo fino a quandon o correio saiu de greve e eu fiquei esperando um tempão e ai eles reenviaraom outro no dia 22 do mes passado e n chegou ate hj
    da tinha14.2 21 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • kya, ho chiesto il 19/09/09 e fino ad oggi non l'hanno inviato, e non so dove chiedere il riferimentokya, pedi no dia 19/09 e até hoje não enviaram, e não sei onde pedir o reenvio
    da barbaraordrini 23 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • 19 giorni fa ho chiesto e lei ancora non è arrivata, la posta non è in sciopero .... mi è stato detto che ero nell'ufficio doganale di RJ quindi non so come saperlo = / qualcuno sa quando è nelle usanze del Brasile o di Rio de Janeiro ??faz 19 dias que pedi e ela ainda não chegou, o correio não está em greve .... me dizeram que estava na alfandega do RJ so que não sei como saber =/ alguem sabe quando esta na alfandega do brasil ou do rio de janeiro??
    da princesa-aurora 26 / 11 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Come hai scoperto che era in dogana? Con chi hai parlato?como foi que vc descobril que tava na alfandega??? com quem vc falou???
    da tinha14.2 20 / 12 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • 3 / 10 / 2012
Come faccio a far uscire il prodotto?Como consigo o produto que está fora de estoque?
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • Per favore, inserisci la tua risposta.

  • bestcrazy2011
  • 2 / 10 / 2012
Cosa faccio quando il prodotto è esaurito, ritorna di nuovo?O que faço quando o produto está fora de estoque, ele volta novamente?
Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione
  • "Caro Isabela Per quanto riguarda la tua domanda, ti preghiamo di contattare il Servizio Clienti direttamente a: https://www.lightinthebox.com/en/index.php?main_page=login Speriamo di risolvere prontamente questo problema. ""Caro/a Isabela
    Em relação à sua questão, por favor contate directamente o serviço de Apoio ao Cliente em:
    https://www.lightinthebox.com/pt/index.php?main_page=login
    Esperamos poder resolver esta questão prontamente.
    LightInTheBox"
    da manuel 2 / 10 / 2012

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Marcelo @ LITB e che ne dici di inviare il codice di monitoraggio che funziona e i prodotti che arrivano?Marcelo@LITB e quanto a vcs mandarem código de rastreio q n funciona e produtos q n chegam ?
    da lokimha 11 / 4 / 2013

    Tradotto da Portoghese Mostra originale Vedi traduzione

  • Per favore, inserisci la tua risposta.

ATest