Tutte le recensioni provengono da acquirenti verificati
l***9
4
È un comodo vestito casual. Va bene la qualità per questo prezzo. È una specie di maglione lungo. Abbastanza corto. Mi piacerebbe indossare con leggings. La parte inferiore del vestito è fasciata come un maglione. Bella.
Its a comfortable casual dress. Okay quality for this price. It is kind of long sweater. Pretty short. I would like to wear with leggings. Bottom part of dress is banded as like sweater. Pretty.
Tradotto da IngleseMostra originaleVedi traduzione
19 / 1 / 2017
utile(2)
a***3
5
Bel vestito . Bello in forma Grazie
Nice dress . Nice fit. Thank you
Tradotto da IngleseMostra originaleVedi traduzione
13 / 1 / 2017
utile(2)
a***0
5
Sono molto soddisfatto Stavo pensando di indossarlo come un vestito ma lo indosso con un po corto sotto le ghette. .
とても満足です。
ワンピースとして着ようと思ってましたが
私にはちょっと短めなおあで下にスパッツをはいて
着用してます。。
Tradotto da GiapponeseMostra originaleVedi traduzione
29 / 3 / 2017
utile(0)
D***e
5
molto felice del mio acquisto. tessuto stupendo, comodo, elegante, femminile .. pratico, un bellissimo acquisto
très contente de mon achat. beau tissu, confortable, élégant, féminin.. pratique, un bel achat
Tradotto da FranceseMostra originaleVedi traduzione
20 / 3 / 2017
utile(0)
M***e
5
Materiale molto leggero.Non è deluso.Piccola XL se tagli Lcourt per un vestito, è più un maglione che è un articolo molto bello.
Matière très légère.Pas déçue.prenez XL si vous taillez Lcourt pour une robe,cest plus un pull longmais très joli article.
Tradotto da FranceseMostra originaleVedi traduzione
18 / 3 / 2017
utile(0)
t***0
5
tessuto morbido ,buona qualità ,veste bene,io sono alta cm172,a me veste a mezza coscia,è più come mahlia lunga che come abito, non arriva al ginocchio,lo utilizzerò con i leggins
tessuto morbido ,buona qualità ,veste bene,io sono alta cm172,a me veste a mezza coscia,è più come mahlia lunga che come abito, non arriva al ginocchio,lo utilizzerò con i leggins