English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
info bjc さんのすべてのレビュー
数日以内に約束どおりに受け取りました。ありがとう。recieved as promised within a few days. Thanx.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

数日以内に約束どおりに受け取りました。ありがとう。recieved as promised within a few days. Thanx.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

数日以内に約束どおりに受け取りました。ありがとう。recieved as promised within a few days. Thanx.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ジャケットの外観と品質は完璧でした。私は間違ったサイズを注文するのを間違えたので、今私はそれを返して、より大きなものを注文しなければなりません。私はそれの外観とそれがまさに私が望んでいたものであることが好きです。 Lightinthebox.comから再度注文します。最初から正しいサイズを得るために自分自身を測るようにしてください。The look and the quality of the jacket was perfect. I made the mistake in ordering the wrong size so now I have to return it and order a larger one. I do like the look of it and its exactly what I was hoping for. I will order from Lightinthebox.com again. Ill just make sure to measure myself to get the correct size from the beginning.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私が私の小包を持っているために私が私が私の小包を持っているために払わなければならなかった表面の請求であるので私が配達と保険の代金を払ったJe ne suis pas trop satisfait car après avoir payer le montant pour la livraison et l assurance j ai du payer d autre frais de livraison pour avoir mon colis voilà la facturation du surface que j ai du payer pour avoir mon colis
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちはサイズは彼らが小さいリネンのサイズはどのくらいですHej hur är storlekarna på linnena är dom små i storlekarna
原語: スウェーデン後 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

やさしい髪の毛で、かつ頭に激しい汗をかくことなく巻きかつら本当に本物の髪です。σγουρη περουκα με απαλη τριχα και δεν βαρενη καθολου στο κεφαλι.
ειναι πραγματικα αληθηνη τριχα.
原語: ギリシャ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常にカラフルな青い色ですぐに来ました。ηρθε γρηγορα
σε μπλε χρωμα πολυ ωραιο.
原語: ギリシャ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に良いドレスはエリートと非常に速く来ました。πολυ καλο φορεμα
ηρθε πολυ γρηγορα με τα ε.λ.τ.α.
原語: ギリシャ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は多くのオンラインショッピングをしました、そして、私はこれが私が使用した最も効率的でタイムリーな方法の1つであると言わなければなりません。唯一の欠点は、あなたが次のパッケージの処理を開始する前に、あなたが最初のパッケージを受け取るまで待つことです。しかし、私のコートは完璧になった!ive done a lot of online shopping and i have to say that this is one of the most efficient, timely method Ive used. Only downfall is that they wait until youve received the first package before they start processing the next. But my coat came perfect!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

すべてがうまくいった!ジャージの質は素晴らしいです。ジャージは2数字小さくなります。 XLを服のサイズとして使う場合は、3 XLを注文してください。カットはかなり物理的で、FormFitとRegularFitの間のどこかにあります。An sich alles super gelaufen !
Die Qualität des Trikot ist bestens. Das Trikot fällt jedoch 2 Nummern kleiner aus.
Bei XL als Konfektionsgröße sollte man 3XL bestellen !!!
Der Schnitt ist eher körperbetont und liegt irgendwo zwischen FormFit und RegularFit.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

人工毛髪では、あなたが非常に軽い真理を知っているならば、それは非常に良いです、そして、合成の後、あなたはあなたが頭を刺していると思うでしょう、真実は非常に軽いので。για συνθετικη τριχα πολυ καλη
εαν συνηθησησ την αληθηνη που ειναι πολυ ελαφρια
και μετα φορεσης την συνθετικη θα νομιζεις οτι σου τσιμπαι το κεφαλη , γιατι η αληθηνη ειναι πολυ ελαφρια.
原語: ギリシャ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に良いかつらは合成ホールドです2年は本物の髪より少し重いです。πολυ καλη περουκα ειναι συνθετικη κρατησε 2 χρονια
ειναι λιγο πιο βαρια απο την αληθηνη τριχα.
原語: ギリシャ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは優秀な製品、美しい。ありがとうございましたbonjour

excellent produit ,magnifique. merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは好評でしたが、小さいサイズです。bonjour

bien recu mais la taille petite .
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは月に受信した、優れた製品。ありがとうございましたbonjour

reçu dans un mois ,produit excellent. merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私の購入に非常に満足して、それは大きな価値を与えますtres satisfait de mon achat, ca donne super bien
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

荷物は時間通りに配達された。ありがとうございました。Package was delivered in time. Thank you.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

荷物は時間通りに配達された。ありがとうございました。Package was delivered in time. Thank you.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest