English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
edbrep さんのすべてのレビュー
非常に良い、非常に迅速に、私は確かにもう一度ありがとうVery good, very quick, i will by again for sure thank you very much
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に迅速に配信非常に幸せVery happy delivered quite quickly
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは、私はそれらを個々の絵画の寸法とは何かを購入したいですか?ありがとうSalve,vorrei comprarli quali sono le dimensioni dei singoli quadri?grazie
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ベルギーでの技術検査に承認された電球ですles ampoules sont-elles homologuées pour le contrôle technique en Belgique

Certification et homologation DOT/SAE et ECE
merci pour votre réponse
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ドレスは私が思ったより良く、ちょうど写真のように素敵で、とても良い品質です。The dress is lovely, very good quality, better than I thought and just like in the photos.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ちょうどL。とても素敵なフード付きのジャケット、安価で良質のもの……どうやら。間に合うでしょう。バイカーへの道Taille juste L. Très jolie veste à capuche, pas cher et de bonne qualité.... apparemment. On verra dans le temps. Bonne route au motardes/motards.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

絶対に可愛い!私はそれが大好きです!私の小さな女の子はそれを愛していました!もっと買いたい!Absolutely adorable!! I’m in love with it! My little girl loved it! I want to buy more!!!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

カーテンはとても美しく、重く、そして光はまったく通りません!商品についてはpritenzyではありません。売り手は非常に長く送られています。私は私の要求に答えなかった。コミュニケーションはサポートしませんでした。私はこの売り手にもっと注文しません、そして私はあなたに忠告しません。Шторы очень красивые, тяжелые и свет вообще не пропускают !!! К товару притензий нет. продавец ОЧЕНЬ долго отправлял. На мои запросы не отвечал. связь не поддерживал. больше у этого продовца заказывать не буду и вам не советую.
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

チュールはとても美しいです、製品のためのpritenzyはありません。売り手は非常に長い間送りました、そして示された間違ったサイズを送りました。私は私の要求に答えなかった。私はこの売り手にもっと注文しません、そして私はあなたに忠告しません。тюль очень красивая, к товару притензий нет. продавец ОЧЕНЬ долго отправлял, и отправил не те размеры что указывала. На мои запросы не отвечал. больше у этого продовца заказывать не буду и вам не советую.
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

かわいいブラウス!ジャケットでとてもよさそうです!サイズSサイズ6アメリカCute blouse! Looks very good with jacket! Size S -size 6 USA.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

衝撃的な会社出荷時間が不正確で、顧客サービスが非常に悪く、詐欺は避けます。SHOCKING COMPANY SHIPPING TIMES INACCURATE, TERRIBLE CUSTOMER SERVICE, SCAM AVOID AVOID AVOID.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私の孫娘はドレスを愛していますが、生地の品質は優れていません。それは良質ですが、優秀ではありません。Mi nieta ama el vestido pero la calidad de la tela no es excelente. Es buena calidad , pero no excelente.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

エレガントなフォルムを際立たせるとても美しいドレスRobe très belle, qui fait bien ressortir les formes élégantes
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に素晴らしく、良質の、私はもう少しサイズを求めるのが完璧だと思うだろうと思う私は少しきついですmuy bonito y de buena calidad, me quedo un poco ajustado creo pedir una talla más estaría perfecto
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に素晴らしい。品質の生地。もう一度お礼を申し上げます。Très beau..tissus de qualité..j’adore..merci encore..pour votre sérieux..é votre délai respecté..
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

あなたの深刻さのためにどうもありがとうございました。Arrivé dans les temps..très beau..merci beaucoup pour votre sérieux..
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私の注文は時間通りに到着しました。。。よく包まれて、よく整備されています。どうもありがとうございました..Ma commande est arrivé dans les temps..bien emballé et en bon état..merci beaucoup..
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JPN
  • 購入者
  • 23 / 3 / 2019
配達は私の注文に従います。La livraison est conforme à ma commande.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JPN
  • 購入者
  • 23 / 3 / 2019
配達は私の注文に従います。La livraison est conforme à ma commande.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JPN
  • 購入者
  • 23 / 3 / 2019
配達は私の注文に従います。La livraison est conforme à ma commande.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest