English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
m.delarue さんのすべてのレビュー
この時計のレビューのおかげで今日も好評を博しています.....これは私の手首には適していません非常に小さい16 cmモデルを変更し、製品と交換したいです......私の手首に対応します私は必要に応じてサプリメントをすぐに送ります......返品商品の質問です.....購入する前にこの時計を返品しなければならない住所を明記してください。別の前もって、ありがとうmontre bien reçue aujourdhui merci
a lexamen de cette montre.....elle nest pas adaptée a mon poignet tres petit 16 cm
je desire changer de modele et léchanger par un produit ......correspondant a mon poignet
pourriez vous me conseiller pour evantuellement en faire lechange....et jenverrais aussitot le complement si besoin est......
se pose la question du retour marchandise.....veuillez me preciser ladresse a la quelle je dois retourner cette montre avant den acheter une autre
a lavance merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は質問があります、リモコンはランプで動作しません。このリモコンの取扱説明書はありますか。 A.誓うIk heb een vraag, de afstandsbediening doet het niet op de lamp, die overigens prima brand. Heeft u voor mij een handleiding voor deze afstandsbediening?
A.Zwigt
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは、lesboulesはテントと一緒に届けられるということですか?bonjour
est ce que lesboules sont livrèes avec la tente?
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ブーツは絵のように、素晴らしいと品質ですが、no.38 euはヨーロッパの38以下に合いません。Cizmice su kao na slici,lijepe i kvalitetne ali br.38 eu ne odgovara evropskom 38-manje su.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ありがとう、商品はすぐに届きました、品質は良いです、私はサイズについてあまり推測しませんでした、よく、大丈夫、私はなされた間違いを考慮に入れて、私はもう一度それを注文します。Спасибо , товар пришел довольно быстро , качество хорошее , с размером не много не угадал , ну и ладно , в другой раз закажу с учетом сделанных ошибок, надеюсь всё будит хорошо .
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ありがとう、商品はすぐに届きました、品質は良いです、私はサイズについてあまり推測しませんでした、よく、大丈夫、私はなされた間違いを考慮に入れて、私はもう一度それを注文します。Спасибо , товар пришел довольно быстро , качество хорошее , с размером не много не угадал , ну и ладно , в другой раз закажу с учетом сделанных ошибок, надеюсь всё будит хорошо .
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

すべてが素晴らしかったし、順調にも真実で、税関の問題も解決した。次の購入をありがとうAlles super, Wahre in Ordnung und Zoll Probleme wurden auch gelöst.
Danke bis zum nächsten Kauf
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは私は明確に支払うことができますか?Hej
Kan jag betalla med klarna ?
原語: スウェーデン後 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

このショッピングサイトで購入する良い品質の製品と良い経験produto de boa qualidade e boa experiencia em comprar neste site de compras
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • real
  • 購入者
  • 19 / 1 / 2019
優れたオーディオ録音と完璧なビデオ製品prodotto ottimo registrazione audio spettacolare e video perfetta
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

商品の配達ご注文に準拠していますlivraison de la marchandise Conforme à la commande
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

習慣は私のボーイフレンドのためだった。それはとてもよく合います。たとえ彼がとても筋肉質だとしても。つやの上のバンドはhandelするのが少し難しいです、しかしそれはとにかくうまくいきます。品質は良かった。The custom was for my boyfriend. It fits very good. Even if he is very muscular. The bands on the shins were a bit difficult to handel but it works anyway. The quality was good.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

かつらは私のボーイフレンドのためだった。良品質。非常に堅牢です。それはヘアスプレーとヘアゲルです。それで、スタイルは簡単でした。The wig was for my boyfriend. Good quality. Very robust. It stands hairspray und hairgel. With that things it was easy to style.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

あなたのアンサンブルにちょうどいい量の優雅さを加える宝石類の素晴らしいセット!素晴らしい価格と非常に速い船積み!Great set of jewelry to add just the right amount of elegance to your ensemble!! Great price and very fast shipping!!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

エレガントなパーティーのための素晴らしい財布!とてもキラキラと非常によくできています。非常に速い船積みそしてとても手ごろな価格!それを試してみてください!!気に入ると思います!!Awesome purse for an elegant party!! So sparkly and extremely well made. Very fast shipping and so reasonably priced!! Try it!! You’ll love it!!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

close
right bottom banner
BTest