English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
hajdusandor1943 さんのすべてのレビュー
この晴れの暖かい日にようこそ!まず第一に、私は頭脳が詰まった包装を賞賛しました。ようこそ:SándorHajduÜdvözlöm Önöket ezen a napsugaras meleg napon! Először is agondos csomagolást dicsérem.Nálunk még nem tapasztaltam ilyen gondos csomagolást.kibontás előtt rögtön megmutattam kedves szomszédjaimnak,akikelragadtatással szoltak mind acsomagolásrol,mindpedig az ékszer szettről.Kérésükre rögtön megadtam az Őnök számitogépes elérhetőségüket.Mit mondhatnék még:azékszerszett gyönyörü!!! ÜDVVÖZLETTEL:Hajdu Sándor
原語: ハンガリー語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素敵なドレス。私は6xlを選び、大きすぎました。あなたの適切なサイズに固執してください私またはそれ以下のサイズを返す必要があります。lovely dresses. I chose 6xl and was too big. stick to your proper size.need to return mine or smaller size.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは私は私が34 / ..のサイズを必要とするので私が別のサイズで注文を出すことができるかどうか尋ねたいと思います。Hello i would like to ask if i can put an order in another size...because i need the size of 34/..and how.long u will take to have it ready cause my wending date is 29 of june
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

対応が遅すぎる
特急の意味がない
もう使いません
早く送ってください
  • コメントを入力してください。

私はあなたから買った靴を履いてとても幸せですolen oikein tyytyväinen ostamaani kenkiin teiltä
原語: フィンランド語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

快適。私は同様のペアを持っています、そして両方ともサイズに忠実です。私のラテンダンスクラスに最適です。私は6つのダンスクラスのためだけにそれらを持っていたので、私は彼らがどう立ち上がるかについて言うことができません。そのうちの1つのソールは少し重なり合っていましたがほとんど目立ちませんでしたComfortable. I have a similar pair and both are true to size. Great for my Latin Dance class. I’ve only had them for about Six dance classes so I can’t say how they will stand up. The sole on one of them was a little overlapping but hardly noticeable
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ネックレスは豪華で、絵のように見えます。大好きですThe necklace was gorgeous and looks just like the picture. I love it
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JC
  • 購入者
  • 26 / 4 / 2019
素敵な色とスタイル。しかし、それが1インチ長くなってほしいのであれば、それは私の真ん中の領域を示さないでください。Nice color and style. However, wish it were an inch longer, so it wont show my middle area.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JC
  • 購入者
  • 26 / 4 / 2019
とてもかわいいデザインです。それは熱心に短すぎないので、年上のダンサーにとっては良いことです。サイズは正しいです。Very pretty design. Its not too short on the keen, so its good for older dancers. Size is correct.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JC
  • 購入者
  • 26 / 4 / 2019
ナイススタイル。よくできた。生地以外はあまりにも考えています。Nice style. Well made. except the fabric is too think.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • JC
  • 購入者
  • 26 / 4 / 2019
生地は明るく、色はきれいです。サイズは正しいです。Fabric is light and the color is pretty. Size is as correct.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは、すべてが完璧です。すべてのMaertens LouisaさんBonjour ,
Tout est parfait. Tout
Mme Maertens Louisa
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

スーパーすべてが完璧です。すべての夫人マーテルンルイザ。Super tout est parfait. TOUT
Mme Maertens Louisa.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

いいドレス。少し高いnice dress. little bit expensive
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それは大丈夫ですが、推奨するために私はわからないit is ok but for recommending I am not sure
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それは大丈夫ですが、推奨するために私はわからないit is ok but for recommending I am not sure
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが好き、良い、良い製品、私はあなたが同じ良い照明を購入することをお勧め、私はそれが好きだった。gostei, bom,produto bom, eu aconselho a compra do mesmo boa iluminação, gostei.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良い製品、私は同じ良い照明の購入をお勧め、私は好きだった。produto bom, eu aconselho a compra do mesmo boa iluminação, gostei.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は上着をよく受け取りました、しかしそれは小さすぎます。私はジャケットxlを取ったはずですJai bien recu la veste,mais elle est trop petite. Jaurais du prendre une veste xl
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい靴!とてもスタイリッシュでよくできています。Great shoes!! Very stylish and well made.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

CTest