English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
siempredrazen さんのすべてのレビュー
私はパケットを受け取りました。I received the packet.Fantastic.Thanks a lot.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

サイズMにはちょっと小さすぎます。また、この配達は約2ヶ月かかりました。etwas zu klein für Größe M
Auch diese Lieferung hat fast zwei Monate gedauert.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

かわいいブルースで撮影されていますが、後ろが上手く仕上げられていません。Presi in blu carini ma la parte posteriore non e rifinita bene ...peccato perché potevano essere come la parte anteriore e sarebbero stati perfetti...
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素敵で安い美しいもの私は配達を買ったものに満足している私が注文したものからまた完璧に甘くなるLekker goedkoop mooie spullen ben er blij mee wat ik heb gekocht de levering gaat ook goed zoeter weer perfect uit wat ik besteld heb
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい印象を与える価格のために美しい!本当に優雅な濃紺で撮影されました!Bellissimo per il prezzo che ha fa un figurone! Preso in blu scuro veramente elegante!
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しいドレスperfectoooooolindissimo vestido. perfeitooooooo
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

すぐに届きました。示されている通りのアイテム。接続してすぐに試してみました。家の外の場所からも素晴らしい作品。良質の価格比。おそらくもっと買う。Zeer snel geleverd. Artikel precies zoals aangegeven. Direct aangesloten en uitgeprobeerd. Werkt uitstekend, ook van locaties buitenshuis. Goede kwaliteit prijs verhouding. Koop er waarschijnlijk nog meer.
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが今のところ非常に良いと思いました。私はただドライヤーのボール紙が傷つけられたと言いたいのですが、囲まれた他のボール紙はとても良かったです。Je lai reçu il est très bien pour le moment.
Je tiens juste à dire que le carton du sèche cheveux était abîmé en revanche lautre carton qui entoure était très bien.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

Boldriniは写真に反応しています。ベロは儀式に適した適切なサイズの服を着ます。Boldrini rispondente alla foto. Bello veste bene taglia giusta adatto ad una cerimonia.
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に非常に良い品質私は家でのみ注文し、ダンスのために申し分のないいくつかの色は最高ですありがとうtres tres bonne qualiter je ne commande que chez vous et en plusieurs coloris impecable pour la danse c est top merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ジャケットには満足していますが大きすぎるだけでLサイズが欲しいですsatisfaite de la veste mais trop juste je voudrais la taille L
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私のサイズの撮影した写真のような美しいドレスと私は今52を使用していてもドレスがニットに入っていても欠陥をマークしていません。Vestito bellissimo come in foto preso della mia taglia e veste in modo splendido e anche se adesso uso una 52 e il vestito è in maglina non segna i difetti.
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれを白に注文したが、私はそれが黒にしたかった色を変更することが可能であることを望んでいますje l ai commander blanc mais je le voulais noir est il possible de modifier la couleur merci sinon je le recommanderai merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

色は壮観です。フィット感がいいです。待ち時間はそれほど長くはありませんが、彼らはこれまでのところから来ているので、それは予想されるべきです。私はシャツをどこに持っていったか多くの人に話しましたcolor spectacular. Fit is good . Not too long a wait but since they come from so far, that should be expected. Have told many where I got the shirts
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest