sherie.mckinney さんのすべてのレビュー
  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 4 / 5 / 2018
夏にはこの上質で軽いものを愛してくださいLove this top nice and light for summer
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 4 / 5 / 2018
非常にかわいい、彼らはちょうどそれの首を切ったように見えるが、それでもいいです。内側にフリースが入っているので、寒い夜にはいいですね。Very cute, it does look like they just cut the neck out of it but still nice. Has fleece on the inside so it will be nice for those chilly nights.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 4 / 5 / 2018
完璧にフィットし、その非常にかわいい!Fits perfectly and its very cute!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 4 / 5 / 2018
それは完璧にフィットし、しっかりと隠れ、そして非常に快適ですこの水着を絶対に愛しなさい。Absolutely love this bathing suit it fits perfectly, covers up well and is very comfortable.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
これらを愛する。私は彼らを見つけてとても嬉しかった!!私は数年前にヨーロッパからのプレゼントとしてペアを手に入れてしまい、彼らは壊れてしまいました。私は長い間彼らを探していました!Love these. I was so happy I found them!! I got a pair as a present from Europe a few years ago and they got wrecked I have been searching for them for a long time!!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
このボディスーツは超セクシーで、本当にうまくフィットします!Abosolutely LOVE this body suit super sexy and fits really well!!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
スーパーのかわいい超かわいいイムだけが天気がついにやってきたので、秋まで頻繁にそれを着ることができないことに失望!Super comfy and super cute im only disappointed that I cant wear it too often until the fall because the weather is finally getting nice again!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
非常にかわいいこのドレスを愛し、完璧にフィットLove this dress very cute and fits perfectly
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
かわいいと上品な私はこのドレスが本当に好きですCute and classy I really like this dress
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
このドレスを愛し、サイズに合っているLove this dress, fits true to size
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
完璧にフィットし、スーパーセクシーですFits perfectly and is super sexy
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
ファブリックが好きでうまくフィットします。それは絵のように完全に閉じていないが、私はまだそれを愛する!love the fabric and fits nicely. It does not completely close as in the picture but I still love it!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
よく合い、私は本当にマスクが好きです!Fits well and I really like the mask!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • dubli.com/1650385お金を節約してここにサインアップしてくださいdubli.com/1650385 save your money and sign up here
    By zahra.ss91 4 / 5 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • はい、私はsherie、男性として、本当によく、非常に快適な感じ、LUVの後ろに合って、私はpull.up高いとそれは生意気な着用を確認します。本当に光っているパンティストッキングをぴったりと着て寝るのは大変です!彼らを愛する!YES, I agree sherie, as a male, fit really well, very comfortable feel, LUV the rear, I pull.up high and make it cheeky wear. Really GREAT to sleep in wearing my tight fitting shiny pantyhose! Love them!
    By stlouis1anthony 4 / 12 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
これらは超快適でセクシーです!私はthew黄色が大好き!These are super comfortable and sexy! I love thew yellow!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • YESSSS、私は同意する、男とすごい、これらの絹のようなレースのパンティーはとても信じられないほど快適で、私の家で一日中着用。私は7色すべてを注文したことがとても嬉しいです。素晴らしい、素晴らしい寝間着。特に私が全く光沢のあるタイツを着けているならば、なんと驚くべきことが全体に感じます! LIT Boxありがとうございます、素晴らしいGストリングのパンティー!YESSSS, I Agree, am a guy and WOW, These silky lacy panties are so unbelievably comfortable, all day wear in my house. I am so Happy that I ordered all 7 colors. Great, great sleepwear. Especially if I put on totally shiny tights, what an amazing feel all over! Thank you LIT Box, great G-string panties!
    By stlouis1anthony 28 / 11 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • すごくいいですね、あなたはこれらを身に着けているあなたの写真をあなたの光沢のあるタイツに投稿してください。Sounds great, you should post a pic of you wearing these in you shiny tights, so others can see how much you enjoy them.
    By ZB 1 / 12 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
スーパーセクシーで、本当にうまくフィットします。 didntはそれが来るまでそれが2つの部分であったことを実現する!super sexy and fits really well. Didnt realize it was a two piece until it came!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
このカバーは完璧にぴったりですLove this cover up fits perfectly
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
やっぱりかわいいけど、かわいいA little confusing to do up but very cute
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なるお客様には、当社製品の品質に満足していることをお読みいただき誠にありがとうございます。これは、私たちの店で販売する製品には常に不可欠な要素です。当社は、お客様に高品質な製品を提供することを約束しています。すべての注文が完了すると、すべての製品に手作業が確実に行われるよう、一定の時間がかかります。私たちは高品質な製品を提供し続け、近い将来にあなたにサービスを提供することを楽しみにしています。Dear customer, we are delighted to read that you are satisfied with the quality of our products. This is always an essential element when we products to sell at our store. Our company is committed to provide high quality products to our customers. Once every order is placed, we take a certain time to make sure every product has good handwork. We will keep providing high quality products and look forward to serving you in a near future.
    By Jeans 7 / 4 / 2018

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
それはラップスタイルであり、注文時に私はこれを知らなかったので、私はそれを得たときにちょっと混乱しましたが、一度それを理解すればそれは完璧でした。It is a wrap style and I did not know this when I ordered so I was a little confused when I got it but once I figured it out it was perfect.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
サイズに合わせて、かわいいFits true to size and super cute
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • sherie.mckinney
  • 購入者
  • 6 / 4 / 2018
私はこの蝶ネクタイが大好きです。私は私の髪の毛に着用するために実際に購入しました。それは私の頭の周りに完璧にフィットします。I love this bow tie I actually bought it to wear in my hair and it fits around my head perfectly!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest