English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
bertrand.picot さんのすべてのレビュー
ジャケットは私の期待通り、素敵なウィンドカット、超軽量でメンテナンスが簡単veste conforme a mes attentes, coupe vent agréable, ultra léger et entretient facile
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これはUSBへの非常に小さいコンバーターです。その大きさから、旅行に最適です。私はそれを使用して問題はありませんでした。This is a very small converter to USB. It is great for Travel because of its size. I have had no problems using it.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良い商品は私の期待に応えますありがとうbon produit conforme a mes attente
Merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これまでのところ私にとってはうまくいきます。私はこの32GBが好きだったので、64GBのカードも購入しました。Works good for me so far. I liked this 32gb so I bought a 64gb card as well.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素敵な品質のシートカバー。私は彼らと非常に満足して、ありがとうございますlovely quality seat covers. im very happy with them, thank you very much lighinthebox
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しいネックラインと非常にきれいなドレス、生地をなめらかにすることは非常に良い、美しいカット、美しい仕上げですtrès jolie robe au beau décolleté, flatteur
le tissu est très bien, belle coupe, belles finitions
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

生地の前と後ろの美しい形と美しいネックラインは良いです、それは折り目が付かないし、色は写真と一致jolie forme et beau décolleté devant et derrière
le tissu est bien, il ne se froisse pas et la couleur est conforme à la photo
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ひどい:それは絵の中でとても美しいです、そしてそれは実際に醜いです。それはアイテムの説明で宣伝されているように生地は綿ではありませんPéssimo: é muito bonito na fotografia e na verdade é feio. O tecido não é algodão como é anunciado na descrição do item
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

クールな靴、私の息子はそれらを愛してCoola skor, min son älskar dem
原語: スウェーデン後 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美人大好き、ありがとうございました。lindo espectacular a mulher amo muito mas muito mesmo
obrigado
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しい、美しい、私は本当にそれが好きだった、それは絵の中でこのようなものです、ありがとうlindo lindo adorei é mesmo como esta na foto obrigado
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

あなたはこれらのイヤリングとネックレスがあなたの目にどのように輝くかを説明することができません!Niet te beschrijven hoe deze oorbellen en collier je in de ogen schitteren !Voor een prijs van niks!Zoiets zie je alleen in de P.C.Hoofdstraat!!
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これらのイヤリングはペンダント付きネックレスにマッチし、一緒に展示するのに使うことができる美しい全体を形成します!deze oorknoppen passen bij een kettinkje met hanger en vormen samen een prachtig geheel,waar mee gepronkt kan worden!!
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これらのジュエリーはあなたに向かって輝いています!!間違いなくお勧め!!deze sieraden schitteren je tegemoet!!Zijn voor deze prijs ongelooflijk,zeker aan te bevelen!!
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は紫色でこれを注文し、彼らはピンクを送った!I ordered this in purple and they sent pink!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

安いお金のために非常に良い品質!しかし、少し長い納期です。Rigtig god kvalitet til billige penge! Dog en smule lang leveringstid.
原語: デンマーク語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に良い品質と非常に安い!少し長い納期。Rigtig god kvalitet og meget billig! En smule lang leveringstid.
原語: デンマーク語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

電話してくれなかった会社を知りたいのですがありがとうJ aimerai connaître la société qui n a pas livré pour lui téléphoner
merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

電話してくれなかった会社を知りたいのですがありがとうJ aimerai connaître la société qui n a pas livré pour lui téléphoner
merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

CTest