English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
Roma Ric さんのすべてのレビュー
非常によく、そして非常に機能的な装置。それはそれをインストールするためにビデオに従わなければなりません、そうでなければそれは少し複雑です。その一方で、発送日から9日後にそれを受け取るためにできるだけ多くの送料を支払うために、それは悪用されます。より多くを支払うより少ないとそこにこのレートで待ちます。Appareil très bien et très fonctionnel. Il faut bien suivre la vidéo pour l installer sinon c est un peu compliqué. Par contre payer autant de frais d envoi pour le recevoir 9 jours après la date d envoi, c est abusé. Autant payer moins et attendre a ce tarif là.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

時計は3回ロードされ、もう充電されません。お金と時間にはひどすぎる。不良バッテリーは非常に早く終わります。私は3日間使用していましたが、うまくいきませんでした。私は数日前にカスタマーサービスに電話しましたが、返事がありませんでした。お勧めしません。השעון נטען שלוש פעמים ולא נטען יותר . חבל על הכסף והזמן. סוללה גרועה נגמרת מהר מאוד. היה אצלי ששלושה ימים בשימוש והתקלקל. פניתי לשירות הלקוחות לפני מספר ימים ולא נתקבלה שום תגובה. לא מומלץ.
原語: ヘブライ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

説明に従って美しい製品beau produit conforme a la decription
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それは私が本当にそれを愛し、素晴らしいドレスです、ありがとうIt is amazing dress I really love it, thanks
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

マシンは到着しましたが、非常に長い時間で、それは私が3で受け取った唯一のパッケージです、製品自体は適切La machine est arrivé mais en très très longtemps, cest le seul colis que jai reçu sur 3, le produit en lui même est convenable
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はブラウスのスタイルと長さも非常にptettyの分割が好きですI like the style of the blouse and the length also the split very ptetty
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素敵なブーツ、少し光沢があるが素敵なブーツ。Nice boots,a little shiny but nice boots.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常にきれいな靴はフィット感がちょうどいいです。Very pretty shoes the fit is just right.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

すべて大丈夫、この出荷はすぐに到着しました。vše v pořádku,Tato zásilka došla rychle.Zatím netestováno.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

かなり小さいので、うまくは剥がすことができます。docela malinkaté , snad to půjde vyloupnout.Obrázek to ukazoval větší.Zatím netestováno.Snad bude v poho.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

おもしろそうに見えます。Vypadá to zajímavě.Už se těším až vyzkouším.Zatím jsem netestovala.Snad bude fungovat jak má.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

小さい、しかし確かに私は娘をケーキの上の犬と幸せにするつもりです。Malinké,ale určitě dcerce udělám radost pejskem na dortu.Zatím netestováno.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それはまだ良く見えません、それは良く見えます、うまくいけばそれはまだ柔らかい素材で動作します。Zatím netestováno.Vypadá dobře,snad bude i tak fungovat díky měkkému materiálu.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

写真は大きく見えましたが、使用することができます。Na obrázku vypadalo větší,ale dá se použít.Materiál ok,snad bude vše fungovat jak má.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はもっと大きなサイズや素材を期待していましたが、うまくいけばそれはそれと同じくらい機能的になるでしょう。Čekala jsem větší velikost a materiál,ale snad bude aspon funkční jak má.Zatím netestováno.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい、クールな素材に見えますまだテストされていません。Vypadá skvěle,bezva materiál.Ještě netestováno.Jinak vše v pořádku krom cla!
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

商品の大きさには驚いたのですが、画像が大きくなったようです。Zarazila mne velikost výrobku.Na obrázku se zdál být větší.Materiál super.Ještě netestováno,ale snad bude fungovat jak má.Problém se clem.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それはよさそうだ、まだテストされていない、私は手順を勉強する必要があります。Vypadá to dobře, ještě netestováno, musím nastudovat postup.Snad vše v pořádku.Jen komplikace se clem!
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

まだテストしていませんが、それは大丈夫でした。Zatím jsem netestovala,ale došlo v pořádku.jen potíže se clem mne trochu rozhodily.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

速い良い状態を言うことは非常に良い何もtres bien rien a dire
rapide
bon etat
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

CTest