christinasemple さんのすべてのレビュー
  • christinasemple
  • 購入者
  • 30 / 10 / 2022
I absolutely adore these!!! and I dont say this often.
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 30 / 10 / 2022
Surprised...I love these pants...really luv.
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 30 / 10 / 2022
私はこの財布が大好きです!!!!I love this purse!!!!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
女性用 ハンドバッグ クロスボディバッグ ショルダーバッグ PUレザー オフィス 日常 ペンダント チェーン エンボス加工 純色 ワインレッド ゴム粉 ブラック
女性用 ハンドバッグ クロスボディバッグ ショルダーバッグ PUレザー オフィス 日常 ペンダント チェーン エンボス加工 純色 ワインレッド ゴム粉 ブラック
女性用 ハンドバッグ クロスボディバッグ ショルダーバッグ PUレザー オフィス 日常 ペンダント チェーン エンボス加工 純色 ワインレッド ゴム粉 ブラック
女性用 ハンドバッグ クロスボディバッグ ショルダーバッグ PUレザー オフィス 日常 ペンダント チェーン エンボス加工 純色 ワインレッド ゴム粉 ブラック
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 4 / 10 / 2022
水着素材の薄いバージョンのような受け取ったものよりも厚い生地のように見えるので、これらはより厚いと思いました.I thought these would be thicker as it looks like more of a thick fabric than what I received which is like a thinner version of swimsuit material.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
女性のフリース裏地レギンス暖かいフルレングス冬レギンスプリント高弾性ミディアムウエストファッションタイツハロウィン画像色 21 画像色 34 s m 冬
女性のフリース裏地レギンス暖かいフルレングス冬レギンスプリント高弾性ミディアムウエストファッションタイツハロウィン画像色 21 画像色 34 s m 冬
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 4 / 10 / 2022
少し短いですが、それ以外は素敵で暖かいレギンスです。A little short but otherwise nice and warm leggings.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
女性用フリース裏地付きレギンス 冬用レギンス サーマル 暖かい 高弾性 ヨガ フィットネス ジム ワークアウト タイツ ダークグレー ブラック ダークブラック スポーツ アクティブウェア / アスレチック / アスレジャー
女性用フリース裏地付きレギンス 冬用レギンス サーマル 暖かい 高弾性 ヨガ フィットネス ジム ワークアウト タイツ ダークグレー ブラック ダークブラック スポーツ アクティブウェア / アスレチック / アスレジャー
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 29 / 8 / 2022
私はこれらのイヤリングが本当に好きで、とても軽いです。I really like these earrings and theyre quite light.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
女性用 フープピアス 幾何学的 貴重品 ロマンチック ファッション ヴィンテージ フランス語 甘い イヤリング ジュエリー ゴールド 用途 パーティー 贈り物 祝日 約束する 祭り 1ペア
女性用 フープピアス 幾何学的 貴重品 ロマンチック ファッション ヴィンテージ フランス語 甘い イヤリング ジュエリー ゴールド 用途 パーティー 贈り物 祝日 約束する 祭り 1ペア
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 29 / 8 / 2022
非常に速い配達altgoughアイテムは、大きくて非常に薄い素材でした.very quick delivery altgough item was to large and very thin material.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • お客様各位、レビューありがとうございます。サプライヤー、ロジスティクス、製品品質など、ビジネスのあらゆる面で改善を続けていきます。問題が発生した場合は、カスタマーサービスにご連絡ください。彼らは24時間以内に専門家の助けを喜んで提供します。Dear Customer, Thank you very much for your review.

    We will keep getting improvement for all the aspects of our business, like supplier, logistics and product quality, etc, If you have any problems, you can contact customer service for help.

    They will be glad to provide professional help within 24 hours.
    By Yuneydi 30 / 8 / 2022

    原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 29 / 8 / 2022
残念ながら私のアイテムは大きすぎましたが、注文がどれだけ早く到着したかに非常に満足していました...注文したすべての衣料品のサイズが小さければもっと良かったでしょう。i was extremely satisfied with how quick my order arrived, although unfortunately my items were to large...I would have done better with a smasmaller size all the clothing items I ordered.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • christinasemple
  • 購入者
  • 4 / 7 / 2022
  • コメントを入力してください。

ATest