English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
candicelk67 さんのすべてのレビュー
このヒップスカーフは私のズンバクラスに最適です!This Hip Scarf is perfect for my Zumba class!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

お支払いは、オキソストアで今月の15日目にすでに行われましたYA FUE REALIZADO EL PAGO EL DIA 15 DEL PRESENTE MES EN TIENDA OXXO
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

支払いはこの月の15日目にすでにOXXOで行われていますYA FUE REALIZADO EL PAGO EN OXXO EL DÍA 15 DEL PRESENTE MES
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • real
  • 購入者
  • 17 / 2 / 2019
それはアプリを持っていないが、iPhoneとiPadのアップルではないので、非常に良い製品は発見されるべき異なる録画と警報機能を持ち、唯一の欠陥のアプリで直接例外的なモーションセンサー通知は携帯電話とタブレットでしか働かない私が見ることができたもの私はWindowsとAndroidで試したことはありませんが、モーションセンサーが直接あなたのデバイスに記録するすべてのアラームに驚嘆することができます。夜間でも赤外線LEDが少し目立つ場合でも優れた視界。写真と画像が正しい。1つの欠点:購入日に宣言された商品を送信するのに要したすべての時間に加えて、最大5日ではなくフェデックスでの配送が納品されました。最速2〜5日。私が輸送料を払った場合、私は10営業日以内に到着しました、それは私に目的地の費用がかかり、それを知るために同じタイミングで到着したでしょう。 。最後に注文の変更のメッセージを送られたフェデックスの宅配便は未申告日ではなく予告なしに配信され、確かに売り手と宅配便の両方によって宣言されたそれらのタイミングと比較して遅れた。しかし商品は大丈夫です。Prodotto molto valido ha diverse funzioni di registrazione e di allarme da scoprire , sensore di movimento eccezionale notifiche direttamente sulla app unica pecca funziona solo sui telefonini e tablet non funziona su apple pc in quanto non ha un app ma solo su iPhone e iPad apple , per quello che ho potuto vedere . non ho provato con windows e android .La app funziona che è una meraviglia ad ogni allarme il sensore di movimento registra direttamente sul vostro dispositivo . Ottima visione anche se in notturno i led dell ínfrarosso si notano leggermente. Foto e immagini veritiere .Unico inconveniente : La spedizione con Fedex invece che di 5 giorni al max è stata consegnata in 8 giorni più tutto il tempo che si sono presi per spedire la merce dichiarato sulla pagina dacquisto , io invece avevo pagato per una veloce da 2 a 5 giorni la più veloce . Se pagavo la spedizione arrivo entro 10i giorni lavorativi mi sarebbe costata la meta e sarebbe arrivata nelle stesse tempistiche , a saperlo. . Il corriere fedex di continuo mandava messaggi della modifica dellórdine alla fine è stato consegnato senza preavviso non nei giorni non dichiarati e sicuramente in ritardo rispetto alle loro tempistiche dichiarate sia dal venditore che dal corriere . tuttavia la merce è ok.
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

投資する価値があります。時計の機能はアクセスが簡単で、それの人間工学は非常に優れています。私は毎日それを使用してきましたそして私は私がよい購入をしたことをもっとますます見ます。Valeu cada centavo investido. As funções são do relógio são de fácil acesso e a ergonomia do mesmo muito boa. Tenho utilizado todos os dias e cada vez mais vejo que fiz uma boa aquisição.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

投資する価値があります。時計の機能はアクセスが簡単で、それの人間工学は非常に優れています。私は毎日それを使用してきましたそして私は私がよい購入をしたことをもっとますます見ます。Valeu cada centavo investido. As funções são do relógio são de fácil acesso e a ergonomia do mesmo muito boa. Tenho utilizado todos os dias e cada vez mais vejo que fiz uma boa aquisição.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵なアイテムです。私はそれに満足しています。ありがとうございました!very nice item. I am happy with it. Thank you!
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest