HOT 情報
1749 リワード(ポイント) (4.8
)

4.8

g***6
うまく機能する
works well
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 110リットル | 8 / 11 / 2024
役に立った(0)
h***1
ベッドシーツ、布団などの収納に非常に便利
Rangement super pratique pour draps de lit, couette, etc
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 180リットル | 7 / 11 / 2024
役に立った(0)
h***1
ブランケットを収納するための実用的な収納
Rangement pratique pour ranger les plaids
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 140リットル | 7 / 11 / 2024
役に立った(0)
h***1
バスマットとマッチングバスローブ用の収納
Rangement pour tapis de bain et peignoirs assortis
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 110リットル | 7 / 11 / 2024
役に立った(0)
V***r
お金の価値がある、唯一の問題は、服を入れるまでうまく立っていないことです。
well worth the money, only thing wrong it doesnt stand up well until you put your clothes in it.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 180リットル | 5 / 11 / 2024
役に立った(0)
w***5
素敵なサイズ、大好き
nice size love it
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 140リットル |9 / 10 / 2024
役に立った(0)
e***e
私の孫は本当にこれが好きになるでしょう
My grandson will really like this
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 140リットル |8 / 10 / 2024
役に立った(0)
T***r
私はバッグが好きです、すべてがうまく収まります
I like the bags every thing fits fine
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 110リットル |16 / 9 / 2024
役に立った(0)
d***s
追加の毛布や枕を保管するのに必要なものがちょうどありました。ありがとうございます、とても満足しています。
Exactly what i needed to store extra blankets and pillows. Thank you, Im very pleased.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 180リットル |8 / 9 / 2024
役に立った(0)
p***e
私の服を保管するのに最適
Great for storing my clothes
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: 180リットル |7 / 9 / 2024
役に立った(0)