HOT 情報
3501 リワード(ポイント) (4.9
)

4.9

J***o
ああ、なんてこった! 3台のデバイスを同時に充電できる充電器。私の人生ずっとどこにいたの?
Oh my goodness! A charger that charged THREE devices SIMULTANEOUSLY. Where have you been all my life???
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: イエロー | 18 / 10 / 2023
役に立った(1)
e***6
家でも車でも使える便利なケーブルです。プラグを複数選択できるため、車内に多数のケーブルを設置したり、家の中に配線したりする必要がなくなります。色の選択は周囲の環境と調和するのに役立ちます。
Convenient cable to use in the home or in the car. The multiple choice of plugs saves having numerous cables in the car or laying around the house. The choice of colours is helpful for matching the surrounding area.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー | 17 / 10 / 2023
役に立った(1)
r***3
素晴らしい製品は今のところうまく機能しています。
Nice product works wells so far.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: オレンジ | 17 / 10 / 2023
役に立った(1)
g***n
すべて宣伝どおりで、すべての携帯電話に対応するアダプタープラグが付いています。
All is as advertised, with adapter plugs for all of my phones.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: オレンジ | 12 / 10 / 2023
役に立った(1)
s***6
見た目は宣伝どおりです。以前に購入した同様の製品はすべて問題なく動作しているようですので、これも同様であると期待しています。
looks as advertised - all similar products I bought before seem to work fine, so I expect this will too.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: イエロー | 1 / 10 / 2023
役に立った(1)
T***a
とても良いコードです。頑丈。
Very good cord. Sturdy.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー |1 / 10 / 2023
役に立った(1)
5***9
ヘビーヘビーデューティヘビーデューティ優れた
HeavyHeavy dutyHeavy duty excellent
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: オレンジ |30 / 9 / 2023
役に立った(1)
s***n
2つのレベルで使用するのに最適です。
Perfect to use on the two levels.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー |29 / 9 / 2023
役に立った(1)
s***5
現時点では品質は良いようです。ほとんどの新しい携帯電話には同じ端の両端コードが付いているため、USB 端の高速充電ケーブルがあると便利です。
QUALATIY SEEMS GOOD AT THIS POINT, BECAUSE MOST NEW PHONES HAVE DOUBLE ENDED CORDS WITH THE SAME END, IT IS NICE TO HAVE A FAST CHARGING CABLE WITH A USB END.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |28 / 9 / 2023
役に立った(1)
a***w
今朝到着しました、うまく機能します、急速充電、良い値をお勧めします
Arrived this morning works well fast charging good value would recommend
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
27 / 9 / 2023
役に立った(1)