HOT 情報
52 リワード(ポイント) (4.7
)

4.7

s***2
まだインストールされていませんが、写真のようにとても美しいです
Pas installé encore mais exactement comme la photo il est super beau
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
25 / 12 / 2020
役に立った(0)
N***d
非常に良い製品ランプがダイニングエリアにぶら下がっていて、テーブルに小さなスナックしかない場合は非常にきれいに照らします。ライトは非常にきれいに暗くすることができます
sehr gute Produkt
die Lampe hängt über dem Essplatz und leuchtet diesen sehr schön aus
wenn nur kleine Snacks auf dem Tisch sind, kann man das Licht sehr schön dimmen
die Lampe hängt über dem Essplatz und leuchtet diesen sehr schön aus
wenn nur kleine Snacks auf dem Tisch sind, kann man das Licht sehr schön dimmen
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
16 / 12 / 2020
役に立った(0)
h***r
配達はクリスマスに少し遅れましたか?ランプはとても素敵に見えます。装飾的な要素。
Lieferung war etwas verzögert Weihnachten? Lampe sieht sehr schön aus. Dekoratives Element.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
13 / 12 / 2020
役に立った(0)
w***a
光は素晴らしいですありがとうございますそれを上げていませんが、ニュージーランドへの発送は非常に速かったですありがとうございます
light is fantastic thank you havent put it up yet shipping was very fast to NZ thank you
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
24 / 11 / 2020
役に立った(0)
C***1
とても良いレンダリングです!この天井灯は、Minecraftの長方形の雲を示唆するために、息子の寝室に設置されました。とても幸せです!
Très bon rendu ! Ce plafonnier a été installé dans la chambre de mon fils pour suggérer les nuages rectangulaires de Minecraft ! Très contente !
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
16 / 11 / 2020
役に立った(0)
T***s
DPDが最初のランプを失った後、2番目のランプがすぐにディスパッチされました。 220-240v、調光不可、リモコンなしで注文しました。建設や栽培は簡単でした。現在、廊下にぶら下がっています。光は爆風です!私の妻は補うための光が大好きです。この場をお借りして、ご支援を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。どうもありがとう
Nachdem die erste Lampe von DPD verbummelt wurde, wurde zügig eine zweite versendet.
Ich habe die 220-240 v, nicht dimmbare und ohne Fernbedienung bestellt .
Der Auf bzw Anbau war einfach.
Sie hängt jetzt auf dem Flur.
Das Licht ist der knaller!
Meine Frau liebt das Licht zum Schminken.
Ich bedanke mich an dieser Stelle für den Support und werde bei euch wiederbestellen.
Vielen Dank
Ich habe die 220-240 v, nicht dimmbare und ohne Fernbedienung bestellt .
Der Auf bzw Anbau war einfach.
Sie hängt jetzt auf dem Flur.
Das Licht ist der knaller!
Meine Frau liebt das Licht zum Schminken.
Ich bedanke mich an dieser Stelle für den Support und werde bei euch wiederbestellen.
Vielen Dank
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
22 / 10 / 2020
役に立った(0)
C***F
説明どおりの配送、設置は比較的簡単です。リモコンの指示は少し紛らわしいですが、私たちはそれを理解することができました。私たちはそれに非常に満足しており、別の部屋のために2つ目を注文しました。
Delivery as described, installation relatively simple. Remote control instructions a bit confusing, but we managed to figure it out. We are quite happy with it, and have just ordered a second one for a different room.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
18 / 10 / 2020
役に立った(0)
P***B
迅速な発送、天井のシャンデリアは写真のとおりです。私は暖かく、非常に明るいルカを選びました。30平方メートルの部屋を完璧に照らします。助言!
Spedizione veloce, il lampadario da soffitto è proprio come appare in foto, io ho optato per luca calda, molto luminosa, illumina perfettamente una stanza da 30mq. consiglio!
原語: イタリア語
元の言語を表示
翻訳を見る
6 / 10 / 2020
役に立った(0)
m***s
超素敵なランプ、私たちのインテリアにぴったりとフィットし、便利な色と明るさのコントロール、そしてメガライト出力を備えていますか?
Super mooie lamp, past perfect in ons interieur, met handige kleur en lichtsterkte regeling, en een mega licht opbrengst ?
原語: オランダ語
元の言語を表示
翻訳を見る
9 / 9 / 2020
役に立った(0)
a***b
見た目もよく、パッケージもよく、迅速かつ完全に納品されました。機能は組み立て後にテストされます。
sieht gut aus, war gut verpackt, ist vollständig und schnell geliefert worden. funktion wird nach montage getestet.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
29 / 8 / 2020
役に立った(0)