男性用カスタムTシャツ あなた自身のカスタムシャツをデザインします パーソナライズされたオールオーバープリントTシャツ カスタムギフト
男性用カスタムTシャツ あなた自身のカスタムシャツをデザインします パーソナライズされたオールオーバープリントTシャツ カスタムギフト
USD $ 16.49
620 リワード(ポイント) (4.9 )
4.9
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
b***h
5
処理、製品の品質、納品はすべて期待を超えました。これらのTシャツによって多くの幸せな人々が生まれ、さらに多くの人々からの信じられないほどの関心が寄せられました。これは遅れた注文で、非常に厳しい締切がありましたが、非常に迅速に配達され、私の方ではストレスはありませんでした。私たちの日を特別にしてくれてありがとう processing, product quality and delivery all exceeded expectations. so many happy people made, by these t-shirts, and an unbelievable amount of interest from so many more. this was a late order, with very close deadlines, delivered so promptly, there was no stress at my end. thank you for helping make our day special
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: M, カスタムプリント: パターン | 25 / 6 / 2025
役に立った(0)
b***h
5
処理、製品の品質、納品はすべて期待を超えました。これらのTシャツによって多くの幸せな人々が生まれ、さらに多くの人々からの信じられないほどの関心が寄せられました。これは遅れた注文で、非常に厳しい締切がありましたが、非常に迅速に配達され、私の方ではストレスはありませんでした。私たちの日を特別にしてくれてありがとう processing, product quality and delivery all exceeded expectations. so many happy people made, by these t-shirts, and an unbelievable amount of interest from so many more. this was a late order, with very close deadlines, delivered so promptly, there was no stress at my end. thank you for helping make our day special
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: M, カスタムプリント: パターン | 25 / 6 / 2025
役に立った(0)
g***7
5
皆さん、本当にありがとうございます。素晴らしい仕事をしてくれました thank you guys so much you did a Magnificent job
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: 3XL, カスタムプリント: パターン | 13 / 6 / 2025
役に立った(0)
t***4
5
私は自分のシャツに非常に感銘を受けています。見た目と品質は素晴らしいです。多くの注目を集めており、人々は私にどこで手に入れたのか尋ねています。 Im highly impressed with my shirts, the look and quality is outstanding. Im getting a lot of attention, and people are asking me where did I get it from.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: XL, カスタムプリント: パターン | 12 / 6 / 2025
役に立った(0)
b***5
5
絶対に素晴らしい absolutely brilliant
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: XL, カスタムプリント: パターン | 6 / 6 / 2025
役に立った(0)
s***o
5
Tシャツが届き、想像以上に素晴らしいです。品質も素晴らしいです。来月のがん研究のスポンサーによるハイキングのためにこれを買いました - そして完璧です: どうもありがとう The t shirt came and it’s better than I could have imagined. It’s great quality too. I bought this to wear for a cancer research sponsored hike next month - and it’s just perfect : thanks so much
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: L, カスタムプリント: パターン |2 / 6 / 2025
役に立った(0)
L***a
5
完璧.....印刷....難しいと見なされるものに。私はこの会社が大好きです。 perfect.....print....on what would be considered difficult. love this company.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: XL, カスタムプリント: パターン |29 / 5 / 2025
役に立った(0)
L***a
5
私はあなたの会社が大好きです。私のすべての注文は完璧で迅速でした。 I ABSOLUTELY love your company. all of my orders were perfect and prompt.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: L, カスタムプリント: パターン |29 / 5 / 2025
役に立った(0)
j***7
5
大好きです love it
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: XXL, カスタムプリント: パターン |27 / 5 / 2025
役に立った(0)
b***5
5
素晴らしいTシャツ、非常に満足 brilliant t shirt, well pleased
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: カスタムプリント, サイズ: XXL, カスタムプリント: パターン |25 / 5 / 2025
役に立った(0)
ATest