HOT 情報
310 リワード(ポイント) (4.7
)
)
4.7
すべてのレビューは確認済みの購入者からですv***a
彼らは非常に良質です。
São de bastante boa qualidade.
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
10 / 12 / 2016
役に立った(3)
l***e
注文は期待に応えました。サイズも品質もすべて満足しています。
A megrendelés a várokozásoknak megfelelő volt. Mindennel meg vagyok elégedve, méret és minőség tekintetében is.
原語: ハンガリー語
元の言語を表示
翻訳を見る
6 / 12 / 2016
役に立った(3)
e***d
すごい!!!私の靴にぴったりです!
Great!!! Fits perfect on my shoes!
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
30 / 11 / 2016
役に立った(3)
e***n
正しい製品。従来の市場における通常価格
producto correcto. precio normal en el mercado tradicional
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
23 / 11 / 2016
役に立った(3)
e***s
完璧。フィット感と作品。配送はとても速かったです。
Just perfect. Fits and works. Shipping was really fast.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
18 / 11 / 2016
役に立った(3)
m***a
多くの人にとってはおそらく良いものですが、私にとってはそうではありません。それは約0.5cmのかかとを上げます、そしてそれはその時私には高過ぎます、そして私はそれが少しあまりにも粘着性がありそして柔らかすぎると感じます。
Probably good one for many people but not to me. It raises heel about 0,5cm and that is too high to me then and i feel it little bit too sticky and soft too.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
16 / 11 / 2016
役に立った(3)
m***a
非常に良質で完璧にフィット
Sehr gute Qualität passt perfekt
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
16 / 11 / 2016
役に立った(3)
m***a
特にダンスシューズに最適です。私は通常、片側に他の側よりも多く履き、それらはシリコンで作られているので、ヒールトップの寿命を延ばすつもりです。また、安定性とさらに数センチメートルを追加します。
perfectos para los zapatos de baile sobretodo porque se me suele desgastar mas un lado que el otro y como éstos son de silicona le voy a alargar la vida a las tapas de los tacones. Además añaden estabilidad y unos centímetros más.
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
14 / 11 / 2016
役に立った(3)
r***l
はめるときはきつかったですが、シューズにピッタリ合いました。よくヒールで自分のストッキングを破っていたので、これのおかげで助かっています。
はめるときはきつかったですが、シューズにピッタリ合いました。よくヒールで自分のストッキングを破っていたので、これのおかげで助かっています。
31 / 10 / 2016
役に立った(3)
P***M
彼らはかかとに非常によく適応します
Se adaptan muy bien a los tacones
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
12 / 10 / 2016
役に立った(3)