HOT 情報
548 リワード(ポイント) (4.9
)

4.9

l***s
produit conforme à mon attente, je recommande
produit conforme à mon attente, je recommande
購入する: カラー: ブラウン | 13 / 1 / 2024
役に立った(0)
s***9
Can’t wait to see how it works
Can’t wait to see how it works
購入する: カラー: ホワイト | 22 / 12 / 2023
役に立った(0)
a***y
R.A.S.
R.A.S.
購入する: カラー: ホワイト | 14 / 12 / 2023
役に立った(0)
k***o
聴覚と牽引力を分離するために少し必要です。
Tarpeellinen vähän eristämään kuuluvuutta ja vetoa.
原語: フィンランド語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト | 17 / 10 / 2023
役に立った(0)
g***i
わかった
okay
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト | 9 / 10 / 2023
役に立った(0)
A***b
好評
Godt nok modtaget
原語: TXT_LANGUAGES_
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |1 / 9 / 2023
役に立った(0)
j***a
この製品は私にとって興味深いように思えますが、まだインストールしてその効果を確認していません。
le produit me paraît intéressant, mais je ne l ai pas encore installé pour voir son efficacité.
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |9 / 6 / 2023
役に立った(0)
A***z
schnelle Lieferung und in Topp Zustand
schnelle Lieferung und in Topp Zustand
購入する: カラー: ブラウン |25 / 5 / 2023
役に立った(0)
a***4
おそらく、表面に合わせるために柔らかくなればうまく機能するでしょう。
Probably would work well if they were softer to mould to surface.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |4 / 1 / 2025
役に立った(0)
c***2
ロールでやってきて、広げる必要があります。
Comes in a roll and needs to be laid out.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |9 / 10 / 2024
役に立った(0)