自動針糸通し器、2 in 1 糸通しと糸抜きツール、手縫い用の簡単な針挿入器と縫い目リッパー、高齢者向け DIY 裁縫ツール、高齢者女性へのギフト
自動針糸通し器、2 in 1 糸通しと糸抜きツール、手縫い用の簡単な針挿入器と縫い目リッパー、高齢者向け DIY 裁縫ツール、高齢者女性へのギフト
USD $ 9.99
157 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
h***k
5
素晴らしい Great
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 8 / 2 / 2026
役に立った(0)
h***e
5
素晴らしい針通し。非常に良い製品をありがとう !! jättebra nålträdare. tack för en mycket bra produkt !!
原語: スウェーデン後 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple | 4 / 2 / 2026
役に立った(0)
s***7
5
製品が確認されました Produit confirme
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 7 / 1 / 2026
役に立った(0)
d***0
5
すべて良好です。まだ試していません。 All good. Haven’t tried yet
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 3 / 1 / 2026
役に立った(0)
C***7
5
良い製品で多用途 Good product versatile
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 24 / 12 / 2025
役に立った(0)
M***4
5
まだ使っていません。 i have not used it yet.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple |19 / 12 / 2025
役に立った(0)
j***n
5
本当にうまくいく、ビデオを見て、針の穴に糸を通すのを長い間試す必要はありません werkt echt, zie video, ik hoef niet meer een hele tijd te proberen de draad door het oog van de naald te krijgen
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple |16 / 12 / 2025
役に立った(0)
J***s
5
まだ試す必要があります Encore à essayer
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |16 / 12 / 2025
役に立った(0)
i***o
5
非常に実用的 heel practisch
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple |7 / 12 / 2025
役に立った(0)
n***1
5
gut
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |3 / 12 / 2025
役に立った(0)
ATest