自動針糸通し器、2 in 1 糸通しと糸抜きツール、手縫い用の簡単な針挿入器と縫い目リッパー、高齢者向け DIY 裁縫ツール、高齢者女性へのギフト
自動針糸通し器、2 in 1 糸通しと糸抜きツール、手縫い用の簡単な針挿入器と縫い目リッパー、高齢者向け DIY 裁縫ツール、高齢者女性へのギフト
USD $ 9.99
157 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
J***e
5
予想通り As expected
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple | 13 / 9 / 2025
役に立った(0)
b***t
5
アジュール A jour
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 12 / 9 / 2025
役に立った(0)
r***6
5
このガジェットがどのように機能するのかはよくわかりませんが、ガジェットが大好きです。 not real sure how this gadget works, but i do love gadgets.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple | 5 / 9 / 2025
役に立った(0)
K***l
5
まだ試していません Haven’t tried it yet
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple | 4 / 9 / 2025
役に立った(0)
m***z
5
良い Good
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple | 1 / 9 / 2025
役に立った(0)
f***a
5
針 threading の素晴らしいアイデア。 この製品が好きです。 もう一度LITBに感謝します! Great idea for threading the needle. Like this product. Thank you once again LITB!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |28 / 8 / 2025
役に立った(0)
t***r
4
指定された予定時間に到着し、パッケージは良好な状態で、私の裁縫キットにぴったり収まりました。 arrived in projected time specified, package was in good shape, fit perfectly in my sowing kit.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple |23 / 8 / 2025
役に立った(0)
t***r
4
非常に創造的で機能的な製品 very creative and functional product.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |23 / 8 / 2025
役に立った(0)
q***d
5
これは非常に必要でした。これを使って縫い物をするのが楽しみだと思います。特に針に糸を通すときに使うのが待ちきれません。 This was much needed. I believe I will enjoy using these with my sewing. I can not wait to use them, especially when Im threading my needles.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |18 / 8 / 2025
役に立った(0)
q***d
5
これを2つ買ったので、1つが壊れたり使えなくなったりしたときに、すでに予備があることになります。 I bought two of these, so that when one would eventually break or im unable to use, I would already have a spare.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: puple |18 / 8 / 2025
役に立った(0)
ATest