ハンズフリー吊り下げ型首掛けファン – リーフレスUSB駆動ポータブルファン、1200mAhバッテリー、旅行用ブレードレス冷却
ハンズフリー吊り下げ型首掛けファン – リーフレスUSB駆動ポータブルファン、1200mAhバッテリー、旅行用ブレードレス冷却
USD $ 8.99
1231 リワード(ポイント) (4.9 )
4.9
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
p***6
5
私の息子と孫たちはこれらが大好きです。彼らは庭で作業するときにそれらを使用します。空気がそれらを涼しく保ちます。 My son and grandsons love these. They use them when working in the yard. The air keeps them cool.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 12 / 7 / 2023
役に立った(1)
A***m
5
本当に良さそうです。長生きすることを願っています。 looks really good. hope it will live long.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー | 6 / 7 / 2023
役に立った(1)
V***n
5
私が買った中で最高のもの。暑い中とてもうれしいです。 BÄSTA jag har köpt. Så skönt att ha i värmen.
原語: スウェーデン後 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック | 4 / 7 / 2023
役に立った(1)
n***n
5
これらのファンは素晴らしいです あなたが彼らについて読んだり聞いたりすることはすべて真実です スコットランドにいると楽しい夜が台無しになる可能性があるので、私たちは庭でユスリカを頭から遠ざけるためにそれらを使用しています These fans are amazing everything you read and hear about them is true
We use them to keep midge away from our heads in the garden as being in Scotland they can ruin a pleasant evening
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン | 29 / 6 / 2023
役に立った(1)
M***y
5
とても良いです it very good
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック | 29 / 6 / 2023
役に立った(1)
j***4
5
私の友人はそれが気に入りました my friend loved it
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック |27 / 6 / 2023
役に立った(1)
h***g
5
充電しに行きます、興味があります ga heb opladen ben beniewd
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック |27 / 6 / 2023
役に立った(1)
a***3
5
充電すると短時間で再充電されます。最適な messo sotto carica si ricarica in poco tempo. ottimo
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |23 / 6 / 2023
役に立った(1)
s***d
4
これらはうまくいきます These work great
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック |22 / 6 / 2023
役に立った(1)
a***7
4
今のところ少し涼しくなっています HASTA AHORA REFRESCA UN POQUITO
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ピンク |22 / 6 / 2023
役に立った(1)
ATest