ハンズフリー吊り下げ型首掛けファン – リーフレスUSB駆動ポータブルファン、1200mAhバッテリー、旅行用ブレードレス冷却
ハンズフリー吊り下げ型首掛けファン – リーフレスUSB駆動ポータブルファン、1200mAhバッテリー、旅行用ブレードレス冷却
USD $ 9.99
1231 リワード(ポイント) (4.9 )
4.9
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
s***9
5
USB充電コードは小さくても私のモバイルバッテリーと動作します。3つの異なる速度があるのが気に入っています。この暑さで涼しく保ってくれます。 The USB charging cord is tiny but works with my power bank. I like that it has 3 different speeds. Keeps me cool in this heat.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー | 27 / 7 / 2024
役に立った(1)
i***y
5
言っていることをしています。製品に満足しています。 Does what it says. Happy with the product.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー | 16 / 7 / 2024
役に立った(1)
n***5
5
これらは非常に強力です!少し騒々しいですが、空気の流れの価値があります。 These are super powerful! A little loud but worth it for the air flow.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト | 16 / 7 / 2024
役に立った(1)
s***a
5
製品のように Like the product
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー | 28 / 1 / 2024
役に立った(1)
m***9
5
完璧な製品とプロフェッショナルなサービス。 Perfect product and professional service.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
21 / 9 / 2023
役に立った(1)
d***3
5
夢のように機能します。私はそれが大好きで、とても涼しさを保ってくれます。遊園地に持っていきましたが、とてもかっこよかったです。これらを愛しています。ありがとう、ダイアナ・ナイザー。 Works like a dream. I love it and it keeps me soo cool. I took it to an amusement park and I was soo cool. Loving these. Thank You, Diana Nizer.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブルー |22 / 8 / 2023
役に立った(1)
S***t
5
私の夫はそれが好きです。庭仕事中に涼しさを保つのに役立ちます。 my husband likes it. helps to keep him cool during Yard work.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: グリーン |20 / 8 / 2023
役に立った(1)
k***9
5
とても素敵で気分が良くなります very nice makes you feel more comfortable
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ブラック |19 / 8 / 2023
役に立った(1)
h***1
5
お金の割に素晴らしい excellent for the money
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |19 / 8 / 2023
役に立った(1)
r***a
5
ファンは無事に到着しました。満足しています ventilátor došel v pořádku, jsem spokojená,
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
購入する: カラー: ホワイト |19 / 8 / 2023
役に立った(1)
ATest