HOT 情報
979 リワード(ポイント) (4.8
)

4.8

p***o
良質なアイテムポップ
Good quality item pop
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
サイズ: 4つのステージ | 26 / 3 / 2024
役に立った(1)
d***a
本当に超鋭利な優れたエッジ、今私の彫刻ナイフにあり、使いやすいです。
really super sharpener brilliant edge now on my carving knifes and easy to use.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
サイズ: 4つのステージ | 20 / 3 / 2024
役に立った(1)
T***n
OK
OK
サイズ: 4つのステージ | 20 / 3 / 2024
役に立った(1)
c***m
Très satisfaite de mon achat
Très satisfaite de mon achat
サイズ: 4つのステージ | 18 / 3 / 2024
役に立った(1)
Y***1
見た目は良さそうで、ほぼ半分の指を失いそうになりました
Se ve bien y alpareser funciona casi me quedo sin medio dedo
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
サイズ: 4つのステージ | 12 / 3 / 2024
役に立った(1)
f***r
私はすでにナイフ研ぎ器を持っていましたが、これは単純に素晴らしいです。
Habe schon Messerschärfer gehabt, dieser ist einfach umwerfend.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
サイズ: 4つのステージ |12 / 3 / 2024
役に立った(1)
r***i
It works!!
It works!!
サイズ: 4つのステージ |12 / 3 / 2024
役に立った(1)
E***i
機能を果たします。ナイフが非常に損傷している場合、再び十分に研ぐのは難しいです。
Cumplen con la función. Si el cuchillo está muy deteriorado cuesta mucho afilarlo bien de nuevo.
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
サイズ: 4つのステージ |7 / 3 / 2024
役に立った(1)
g***0
Congratulations on your team’s usual work to be done with pride ,you all deserve a pat on the back. thanks again guy’s
Congratulations on your team’s usual work to be done with pride ,you all deserve a pat on the back. thanks again guy’s
サイズ: 4つのステージ |4 / 3 / 2024
役に立った(1)
n***s
J’imagine que cet aiguiseur est efficace ; je ne l’ai pas encore testé.
J’imagine que cet aiguiseur est efficace ; je ne l’ai pas encore testé.
サイズ: 4つのステージ |28 / 2 / 2024
役に立った(1)