HOT 情報
411 リワード(ポイント) (4.8
)

4.8

n***u
壁につけやすく、使いやすい!来るのに3週間かかりましたが、価格で本当に素晴らしいです
Easy to put on walls and easy to use! Took 3 weeks to come but for the price its really great
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
5 / 2 / 2021
役に立った(7)
H***o
ライトは本当にうまく機能し、本当に良いです。防水仕様のものをお買い上げの方にお勧めします。彼らは本当によく見え、ハッピーライティングアプリ機能もうまく機能します。質問が1つだけあります。AppleMusicを持っていないので、誰かが音楽機能をSpotifyに接続するのを手伝ってくれませんか。ありがとうございました。
The lights work really well and are really good. I recommend the waterproof ones to everyone one who buys them. They look really good and the Happy Lighting App function works well too. I just have one question, can someone help me connect the music function to Spotify because I dont have Apple Music. Thank you.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
1 / 2 / 2021
役に立った(7)
m***o
製品と配送に非常に満足しています。ライトは本当に明るくカラフルです。もう一度購入します。おすすめ??????
Very happy with product & shipping. Lights are really bright & colourful. Would buy again. Recommend??????
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
26 / 1 / 2021
役に立った(7)
g***9
アプリのBluetoothが機能せず、到着するまでに約1か月かかりましたが、それ以外はすべて完璧です。終日パーティーモードがあります。
Bluetooth for the app doesnt work and took around a month to arrive but everything else is perfect I have party mode on all day all night
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
20 / 1 / 2021
役に立った(7)
K***r
あるべき姿です。しばらく時間がかかりましたが、それはあなたのせいではなく、世界的な特別な事情のせいでした。
Alle so wie es sein sollte. Hat etwas gedauert, hat aber nicht an euch gelegen sondern den besonderen Weltweiten Umständen.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
21 / 12 / 2020
役に立った(7)
L***r
とても満足しています!
Ich bin sehr zufrieden!
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
5 / 12 / 2020
役に立った(7)
p***n
もっと速かったかもしれませんが、動作しているので良いです
It could have been quicker but it is working so it is good
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
10 / 11 / 2020
役に立った(7)
m***1
私はウィーンで8日後にわくわくしています。そしてledbandはハンマーです。すべてが再びフィットします
ich bin begeistert nach 8 Tagen in wien.
und das ledband der Hammer.
alles passt gerne wieder
und das ledband der Hammer.
alles passt gerne wieder
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
7 / 11 / 2020
役に立った(7)
s***p
良いライトと背中の良い接着剤!ストリップが長くなるにつれて光の強さが弱くなることを除いて、悪いことは何もありません。
good lights and good glue on back! not anything bad except that the light strenght get weaker for how longer the strip goes.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
15 / 10 / 2020
役に立った(7)
K***1
この製品は私の目的には十分であり、天井のウォッシュライトを備えたカーニバル照明として機能します。
Diese Ware ist für meine Zwecke ausreichend und dient als Karniesen Beleuchtung mit Deckenfluter.
原語: ドイツ語
元の言語を表示
翻訳を見る
8 / 10 / 2020
役に立った(7)