HOT 情報
	
	
		167 リワード(ポイント) (4.0  )
)
	
	 )
)
	
						4.0
						
							
							
							
							
							
							
								
								
								
								
								
							
						
						
					
					 すべてのレビューは確認済みの購入者からです
すべてのレビューは確認済みの購入者からですh***e
					
							
								ジャケットは2サイズ小さく、1サイズ「大きい」ものを注文したにもかかわらずです。同じジャケットの大きいサイズを再注文します。							
							
								Jacket is 2 sizes too small even though I ordered one size “up”.  I will re-order larger size of same jacket.							
						
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                             
                                                            購入する: カラー: ベージュ, サイズ: XL | 15 / 2 / 2025
							
								
								役に立った(14)
							
						R***J
					
							
								ミディアムベージュのブレザーは小さいものの2倍の大きさです。私は小さいサイズを買いましたが、きつすぎました。ベージュのバージョンは青のバージョンよりも大きいです。私が保持している青のバージョンとベージュのバージョンは、どちらも同じブランドのオクメンです。私はオクメンのブレザーがとても好きです。小さいサイズを再注文する予定です。							
							
								The medium beige blazer is 2x larger than the small. I bought a small and it fit too tight. The beige version is sized larger than the blue version. Both the blue version, which I kept and the beige version are from the same brand, Okumen. I like the Okumen blazer a lot. I plan to re order in a size small.							
						
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                             
                                                            購入する: カラー: ベージュ, サイズ: M | 23 / 7 / 2025
							
								
								役に立った(6)
							
						N***4
					
							
								あなたにメールを送りました。ジャケットがウエスト周りで非常に小さく、袖が長すぎるため、商品を返品する必要があります。私は背が低いので、XLサイズを送ってもらうようにお願いすることができませんでした。商品を返品する方法を教えてください。ニール・ベインブリッジ							
							
								I have emailed you.
I need to return the goods as the jacket is way too small around the waist which the sleeves are too long. I am short in stature so could not ask you to send me the XL size.
Please advise how to return the goods.
Neil Bainbridge
                                                    I need to return the goods as the jacket is way too small around the waist which the sleeves are too long. I am short in stature so could not ask you to send me the XL size.
Please advise how to return the goods.
Neil Bainbridge
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                             
                                                            購入する: カラー: ブルー, サイズ: L | 11 / 7 / 2025
							
								
								役に立った(5)
							
						g***y
					
							
								ブレザーは小さめで、アイロンがけが必要です。							
							
								Blazer fits small and needs to be ironed.							
						
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                             
                                                                         
                                                            購入する: カラー: ネイビーブルー, サイズ: XXL | 17 / 9 / 2025
							
								
								役に立った(4)
							
						M***e
					
							
								私のネイビーリネンジャケット、大きいサイズに非常に満足しています。おそらく中サイズでも大丈夫です。80キロを超えていません。ちょうどいいフィット感、ジャケットには2つのボタンが付いています。胸ポケットとサイドポケットが2つあります。袖はかなり長いので、後で調整するかもしれません。							
							
								very pleased with my Navy Linen jacket, large size, could probably get away with medium, Im not over 80 kilos,.Fits ok, two buttons to the jacket. breast pocket and two side pockets. sleeves rather long so might get them altered later.							
						
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                						購入する: カラー: ネイビーブルー, サイズ: L | 2 / 9 / 2024
							
								
								役に立った(21)
							
						g***7
                    
							
								品質は私が期待していた通りでした。素敵な軽量のリネンコートです。裏地はなく、構造もなく、私が探していたものです。							
                            
								Quality was as I expected.  A nice light weight Linen coat.  No lining, and unconstructed which what I was looking for.							
                        
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: カラー: ブラック, サイズ: XL |8 / 4 / 2025
                            
								
                                役に立った(4)
                            
                        r***8
                    
							
								その記事は、注文時に予測されたよりも数日遅れて到着しました。その結果、計画されたイベント用に代替の衣類を購入しなければなりませんでした。購入追跡は常に、有効な注文があると拒否し、電子メール確認コードの提出を要求しました。その結果、将来貴社との取引をしないことに決めました。							
                            
								The article arrived several days later, than predicted at the time of the order. As a consequence I had to purchase an alternative garment for a planned event. Purchase tracking constantly rejected that I had an valid order, and required submission of an email verification code. As a result, I had decided not to trade with your company in future..RJS							
                        
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: カラー: ネイビーブルー, サイズ: XL |2 / 9 / 2024
                            
								
                                役に立った(4)
                            
                        r***z
                    
							
								私は5フィート8インチで185ポンドです。XLを注文しましたが、ジャケットは小さすぎました。							
                            
								I’m 5’8” and 185lbs. I ordered a XL and the jacket was way too small.							
                        
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: カラー: ブラック, サイズ: XL |29 / 7 / 2025
                            
								
                                役に立った(3)
                            
                        p***4
                    
							
								夏用のジャケットが大好きで、とても快適です。製品に満足しています。							
                            
								love the jacket for summer and very comfortable. Pleased with the product.							
                        
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: カラー: ベージュ, サイズ: XXL |16 / 7 / 2025
                            
								
                                役に立った(2)
                            
                        w***y
                    
							
								あなたのサイズチャートは中サイズと書いてあり、胸囲42.5"に合うとありました。私は42"のジャケットをいくつか持っていて、すべてフィットしますが、これはボタンが閉まりません。この価格で裏地付きのジャケットを期待していましたが、まあいいでしょう。私はそれをボタンを外してしか着られず、休暇に持って行くために買ったので、到着に時間がかかったため、我慢しなければなりません。感心していませんし、他のものを注文する可能性は低いです。							
                            
								Your size chart said Medium - to suit chest 42.5"  I have a number of jackets size 42" which all fit - this one doesnt button up.
I had expected, for this price, a lined jacket, but never mind.
I can only wear it unbuttoned, and as i bought it to take on holiday, and it has taken a long time to arrive, I am going to have to put up with it. Not impressed,and am unlikely to order anything else.
                                                    I had expected, for this price, a lined jacket, but never mind.
I can only wear it unbuttoned, and as i bought it to take on holiday, and it has taken a long time to arrive, I am going to have to put up with it. Not impressed,and am unlikely to order anything else.
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: カラー: ブルー, サイズ: M |27 / 6 / 2025
                            
								
                                役に立った(2)
                            
                         
                 
			 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                