HOT 情報
17 リワード(ポイント) (4.7
)

4.7

m***a
フィニッシュと品質は印象的です。ガラスのボールは重く美しいです。このフィクスチャは美しいです。取り付けは難しく、標準的なUSAフィクスチャーボックスには取り付けられません。天井にマウントするための乾式壁のアンカーが含まれています。これは恐ろしいものです。安全にインストールするには、ちょっとした手間が必要です。
Finish and quality is impressive. The glass balls are heavy and beautiful. This fixture is beautiful. Installation is difficult and does not simply mount to a standard USA fixture box. Includes drywall anchors to mount to the ceiling, which is scary. A little bit of handiness is necessary to safely install.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
9 / 11 / 2017
役に立った(2)
a***d
私のシーリングライトが大好きです。よく包装されています。電球は重くて、素晴らしく見えます!
Love my ceiling lights. Well packaged. Bulbs are heavy and looks great!!
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
17 / 3 / 2019
役に立った(1)
j***n
素晴らしい素晴らしいランプ、絶対に期待どおりの美しい。取り付けが簡単で高さに合わせやすい。ランプにはとても満足しています。
Fantastisk flot lampe, absolut så flot som forventet.
Let at montere og passe til i højden. Meget glad for lampen.
Let at montere og passe til i højden. Meget glad for lampen.
原語: TXT_LANGUAGES_
元の言語を表示
翻訳を見る
16 / 7 / 2018
役に立った(1)
m***n
非常に迅速に到着し、非常に美しいです。私は基本ユニットが小さいので、私は14の光でより大きなバージョンを購入していることを認識していませんでした。
Arrived very quickly and is very beautiful. I didnt realize that the base unit is small so i am buying the larger version with 14 lights.Overall very happy
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
5 / 12 / 2016
役に立った(1)
a***3
ランプはうまくいって美しいですが、私は2つのコメントを持っています:1.ナットは電球を固定していないので、フィットするものを得るためにハードウェア店に行く必要がありましたが、それは簡単でした。 2.電球は非常に簡単です、彼らはすでに2つを溶かした、私は約10を購入し、それらを交換する正確な参照をしたいと思います。ありがとう
La lampara llego bien y es preciosa, pero tengo dos comentarios:
1. No llegaron las tuercas de asegurar los bombillos y nos toco ir a la ferreteria para conseguir unos que se le adaptaran, pero fue facil.
2. los bombillos se sunden muy facil, ya se han fundido dos, quisiera tener la referencia exacta para comprarles unos 10 y tenerlos de repuesto.
Gracias
1. No llegaron las tuercas de asegurar los bombillos y nos toco ir a la ferreteria para conseguir unos que se le adaptaran, pero fue facil.
2. los bombillos se sunden muy facil, ya se han fundido dos, quisiera tener la referencia exacta para comprarles unos 10 y tenerlos de repuesto.
Gracias
原語: スペイン語
元の言語を表示
翻訳を見る
2 / 1 / 2016
役に立った(1)
d***9
ちゃんと届きました!
モノは写真通り、梱包も丁寧で好感持てました。
何よりめちゃくちゃお得に買えたのがありがた買ったです! ちゃんと届きました!
モノは写真通り、梱包も丁寧で好感持てました。
何よりめちゃくちゃお得に買えたのがありがた買ったです!
モノは写真通り、梱包も丁寧で好感持てました。
何よりめちゃくちゃお得に買えたのがありがた買ったです! ちゃんと届きました!
モノは写真通り、梱包も丁寧で好感持てました。
何よりめちゃくちゃお得に買えたのがありがた買ったです!
購入する: 光源カラー: 暖かい白, 電圧: 90-240V |24 / 9 / 2022
役に立った(0)
m***7
非常に美しいランプ。非常に高品質、天井にインストールしやすく、美しい光を配ります。ダイニングルームで魔法のような雰囲気を作り、専門的にパッケージ化されています。強くお勧めします。その "サービス"の支払いを膨らませた宅配会社にはちょっと注意してください。税金保険をすることをお勧めします。
מנורה יפה מאוד. מאוד איכותית, קלה להתקנה על התקרה ומפיצה אור יפה. משרה אווירה קסומה בחדר האוכל וארוזה באופן מקצועי. מומלץ מאוד. רק להיזהר מחברת השליחויות שגובה תשלומים מופקעים עבור "השירות" שלה. מומלץ לעשות ביטוח מס.
原語: ヘブライ語
元の言語を表示
翻訳を見る
29 / 4 / 2018
役に立った(0)
t***s
素晴らしい製品、素晴らしい品質
ótimo produto, excelente qualidade
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
5 / 8 / 2016
役に立った(0)
s***r
素晴らしい光を見る。フィットするには厄介ですが、効果のためにそれに値する。あなたが考えるよりも明るく、圧倒されません。保険料はそれに値するものだったので、配達は期待どおりであり、関税の払い戻しは非常に迅速でした!
Great looking light. Tricky to fit but worth it for the effect. Brighter than you think but not overpowering. Delivery was as expected and the refund of customs charges was very swift so the insurance was worth it!
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
27 / 5 / 2016
役に立った(0)
l***b
美しい光、気持ちの良い光を与えるために泡の入った重いガラス。非常によくパッケージされ、オーストラリアでの設置に適しています240v
Beautiful lights, heavily weighted glass with bubbles in them to give a nice ambient light. Very well packaged and suitable for installation in Australia 240v
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
22 / 4 / 2016
役に立った(0)
- 1 2