Nuckily 男性用 バイクショーツ MTBショーツ バイク ショートパンツ パンツ リラックスフィット マウンテンサイクリング ロードバイク スポーツ 高通気性 速乾性 防水ファスナー 耐久性 ブラック グレー ライクラ 衣類 上級 サイクルウェア / 伸縮性あり
Nuckily 男性用 バイクショーツ MTBショーツ バイク ショートパンツ パンツ リラックスフィット マウンテンサイクリング ロードバイク スポーツ 高通気性 速乾性 防水ファスナー 耐久性 ブラック グレー ライクラ 衣類 上級 サイクルウェア / 伸縮性あり
USD $ 37.99
318 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
y***2
5
注文には非常によく出席しました。彼らは確かに顧客を獲得しました Muito bem atendido para efetuar o pedido. Com certeza ganharam um cliente
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
16 / 5 / 2021
役に立った(2)
s***1
5
ぴったりフィット、軽量。魅力的な外観、機能的。非常に満足して Nice fit, lightweight. Attractive look, functional. Very pleased
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
10 / 6 / 2020
役に立った(2)
e***e
5
比較的速い配達!私の服のサイズが54の場合、サイズXXXLが必要です。完璧にフィットします。とても風通しの良い快適素材。いずれの場合も、パッド入りのパンツを注文する必要があります。お金に大きな価値。どうもありがとうございました。 Relativ schnelle Lieferung!
Bei meiner Konfektionsgröße 54 ist die Größe XXXL erforderlich. Passt bestens.
Angenehmes Material, sehr luftig. Auf jeden Fall sollte eine gepolsterte Unterhose dazu bestellt werden.
Tolles Preis-Leistungs-Verhältnis.
Besten Dank, gerne wieder :-
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
8 / 6 / 2020
役に立った(2)
m***5
5
優れた製品で、速達で数日で到着しました Ottimo prodotto e con la spedizione express è arrivato in pochi giorni
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
7 / 6 / 2020
役に立った(2)
t***e
5
非常にフィットし、非常に快適に着用できます Passt super, sehr angenehm zu tragen
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
7 / 6 / 2020
役に立った(2)
a***d
5
ぴったり、品質はとても良いです... Passt super, Qualität ist sehr gut...
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
22 / 5 / 2020
役に立った(2)
D***n
5
サイクリングショーツは私の考えに対応しています。よさそうだし、完全に合います。私はそれをすぐにテストし、満足しています。 Die Radhose entspricht meiner Vorstellung. Sieht gut aus und passt perfekt. Habe sie gleich getestet und bin zufrieden.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
11 / 5 / 2020
役に立った(2)
v***l
5
コメントはありません。私の考えによるとすべて Nemám připomínek. Vše podle mých představ
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
10 / 5 / 2020
役に立った(2)
m***7
5
非常に快適でスタイリッシュ。私は彼らにとても似合っています、私は夕食に自分を連れて行きます: very comfortable and stylish. I look so great in them, Im taking myself to dinner :
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
21 / 3 / 2020
役に立った(2)
h***1
5
適合製品。配達が遅れる以外、報告するものはありません。 Produit conforme. Rien à signaler si ce nest une livraison tardive.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
13 / 2 / 2020
役に立った(2)
ATest