English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

フラッシュセール
モバイルアプリ

全世界をカバーしたLightInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD

お客様レビュー

  • 20 / 6 / 2012

美しいブラウス。私はフィット感が大好きです。大きな人が私にはより緩やかなフィット感を与えてくれましたが、熱かったです。すべての私の友人はそれを愛していました。 Beautiful blouse. I love the fit. A large would have given me a looser fit, but it was hot. All my friends loved it.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (2) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 19 / 2 / 2013

このサイトの最初の経験とすべてがうまくいった、私は特にアイテムは写真と一致しているのでお勧めします! premiere experience sur ce site et tout sest bien passé, je recommande dautant plus que les articles sont conformes aux photos!

回答 原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 14 / 2 / 2013

私は黒でここで注文します、私は4人、私はM LITBを注文しました。私は指示された時間内にそれを受け取った、私は材料がスーパークラスであり、モデルでさらに美しいkが大好きです、誠実に私はお勧めします!完全に満足しています:) je lài commande en noir, je fais du 4 us, et jai commande M de LITB, Ca me fit perfectly! je lai recu dans les délais indiqués, jadore la matière cest super class et encore plus joli k sur le mannequin, sincèrement je recommande! totalement satifaite... :)

回答 原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 3 / 1 / 2013

とても幸せ:)優れた製品品質 So happy :)
Excellent product quality

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 21 / 10 / 2012

これはここのキーパー良い素材素晴らしいトップです私は2黒を注文した。 This right here is a keeper good material great top I ordered 2 black an white .

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 14 / 8 / 2012

私は前に買った2つのブラウスが好きです。実際にはまだ写真に写っているようなものですが、私がまだ受け取っていないブラウスですが、他のもののように気に入っていたいと思います。写真やカラー、サイズなどの写真がいくつかあります。 Gostei das duas blusas que comprei anteriormente,são de fato como mostra nas fotos e essa blusa ainda não recebi mas espero gostar como das outras.Aparece várias fotos e dá detalhes dos produtos,cor, tamanho etc.

回答(1) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 11 / 8 / 2012

非常に美しい...すべてのobdoサイトと同じように muito bonita..assim como todo site obgada

回答(1) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 12 / 6 / 2012

素晴らしいブラウス!私はサイト上で推奨されるように1つのサイズを得た - それは非常に良いフィット!私は他のアイテムも注文しました - これは私が一番満足していたアイテムの1つでした!それは本当にそれを着用する喜びです! Wonderful blouse! I got one size up as recommended on the site – it fits very nice! I ordered other items as well – this one was one of those I was most satisfied with! It’s a real pleasure to wear it!

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 25 / 5 / 2012

私が言うことができるのはうわー、それが大好き!驚くように見える、ありがとう All I can say is wow, love it! Looks amazing on, thank you

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 18 / 5 / 2012

私はこのシャツにスーパーフライを感じました。背中が少しずれているので、仕事に行くときにシャツを着用する必要がありますが、外出するときにスカートやショートパンツで着ることができます。品質は素晴らしいです!私はシャツについて何も変えないだろう。 I felt super fly in this shirt. It is a little shear in the back so I have to wear a shirt under when going to work, but I know that I can wear it with a nice skirt or shorts when going out. The quality is great!. I wouldnt change anything about the shirt.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェースブックでシェアする

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

ATest