HOT 情報
525 リワード(ポイント) (4.9
)

4.9

c***s
非常に便利で実用的
muito útil e práticos
原語: ポルトガル語
元の言語を表示
翻訳を見る
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック | 11 / 3 / 2024
役に立った(0)
a***9
Klettband nöch nicht verwendet. Sieht aber gut aus.
Klettband nöch nicht verwendet. Sieht aber gut aus.
カラー: ルビーレッド, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック | 28 / 2 / 2024
役に立った(0)
r***2
Tidied up wires by computer easily and effectively.
Tidied up wires by computer easily and effectively.
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック | 27 / 2 / 2024
役に立った(0)
R***e
Très intéressant. Le rangement qui s en suit laisse l endroit très rangé et propre.
Très intéressant. Le rangement qui s en suit laisse l endroit très rangé et propre.
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック | 27 / 2 / 2024
役に立った(0)
s***6
強そうに見える
Looks strong
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック | 27 / 1 / 2024
役に立った(0)
a***s
.......
.......
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック |25 / 1 / 2024
役に立った(0)
o***r
非常に実用的で多くの異なる目的に役立ちます。そして経済的でもあります...
Very practical and useful for many different purposes. And economical too...
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
カラー: ランダムカラー, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック |24 / 1 / 2024
役に立った(0)
n***m
軽量で多目的な使用、ワイヤーの整理に適しています。
Light and versatile uses, good to unclutter wires.
原語: 英語
元の言語を表示
翻訳を見る
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック |17 / 1 / 2024
役に立った(0)
m***s
猫のクッションを木の上に保つためにそれを買いましたが、いつものように「優しく」飛び跳ねて、クッションは動きませんでした。だから、私にとってこの製品は非常に良いです。
je lai acheté pour maintenir le coussin du chat dans le haut de son arbre, il a sauté "délicatement" comme dhabitude, et le coussin na pas bougé. Donc pour moi ce produit est très bon.
原語: フランス語
元の言語を表示
翻訳を見る
カラー: ブラック, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック |15 / 1 / 2024
役に立った(0)
p***y
As advertised. Works well in gathering wires when trying to differentiate between purposes or routing.
As advertised. Works well in gathering wires when trying to differentiate between purposes or routing.
カラー: ルビーレッド, サイズ: フリーサイズ, 個数: 1パック |10 / 1 / 2024
役に立った(0)