Tシャツ 女性用 ブラック イエロー 単色/無地 パッチワーク ポケット ストリート 日常 日常 クラシック ラウンドネック レギュラー S
Tシャツ 女性用 ブラック イエロー 単色/無地 パッチワーク ポケット ストリート 日常 日常 クラシック ラウンドネック レギュラー S
USD $ 26.99
2351 リワード(ポイント) (4.8 )
4.8
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
平均より小さい
0%
表記通りのサイズ
100%
平均よりも大きい
0%
z***1
5
とても暖かいシャツが大好きです。この色は、私のカラフルなジーンズやレギンスの多くのペアに合うでしょう. I love my shirt it is very warm. The color will go with so many pairs of my colorful jeans and leggings.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 2 / 2023
役に立った(3)
z***1
5
とても暖かく、鮮やかな色のシャツが大好きです。私の迷彩パンツによく合います。 I love the shirt it is very warm and the color is vibrant. it will go good with my camo pants.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 2 / 2023
役に立った(3)
z***1
5
とても暖かいシャツが大好きです。色はとても鮮やかです。黒のジーンズによく合います。 I love the shirt it is very warm. The color is very vibrant. It will go good with my black jeans.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
2 / 2 / 2023
役に立った(3)
J***a
5
私はシャツが好きです、サイズはぴったりです。満足。 Tričko se mi líbí, velikost odpovídá. Spokojenost.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
31 / 1 / 2023
役に立った(3)
M***e
5
素敵なロングブラウス dejlig lang bluse
原語: TXT_LANGUAGES_ 元の言語を表示 翻訳を見る
24 / 1 / 2023
役に立った(3)
M***e
5
快適な着心地 behagelig at have på
原語: TXT_LANGUAGES_ 元の言語を表示 翻訳を見る
24 / 1 / 2023
役に立った(3)
c***3
4
セーター素材かと思いました。ただしTシャツ素材です。柔らかいけど。 I thought this was sweater material. But it’s a T-shirt material. Soft though.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
3 / 11 / 2023
役に立った(2)
k***y
5
ああ、神様!!このドレスが大好きです。生地がとても柔らかくて高級感があります。これをあといくつか注文するつもりです。ポケットがあるので完璧です。色がとても豊かでエレガントなので、新しいレギンスとヒール、ステートメントのあるネックレスとイヤリングを合わせて、これを着てディナーに出かけるつもりです。ありがとう。私はそれに 5 つ星を付けます。 OMG!! I love love love this dress. The fabric is so soft and luxurious. I will be ordering a few more of these. The pockets make it perfect. The color is so rich and elegant, with my new leggings and some heels and statement necklace and earrings, Ill be wearing this out to dinner. Thank you. I give it Five stars.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
15 / 10 / 2023
役に立った(2)
j***e
5
これは私が購入する2番目のものです、最初のものは白で、今はワインレッドです。非常に快適なセーターは、軽量の生地と高品質で、非常に手頃な価格でどこにでも着用できます。 Cest le deuxième que jachète le premien est blanc et maintenant celui-ci rouge vin. Chandail très confortable passe partout tissus léger et de belle qualité a prix très raisonnable.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
27 / 8 / 2023
役に立った(2)
F***8
5
これも買ってよかった、ゆるっと普段使いできるワンピースです。柔らかい素材と素敵なゆったりとしたパターン。カラーはカインブルー。お勧めできます! Tämäkin on hyvä ostos, väljä arkinen mekko. Pehmeä materiaali ja mukavan väljä kuosi. Väri kainiin sinen. Voin suositella!
原語: フィンランド語 元の言語を表示 翻訳を見る
10 / 8 / 2023
役に立った(2)
ATest