素晴らしい、時間がたつにつれて、非常に良い品質。
Φανταστικά, διαχρονικά χρήσιμα, πολύ καλής ποιότητας.
原語: ギリシャ語元の言語を表示翻訳を見る
16 / 4 / 2015
役に立った(1)
m***0
5
もっと感謝します。
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ.ΑΠΛΑ ΤΕΛΕΙΟ.
原語: ギリシャ語元の言語を表示翻訳を見る
9 / 2 / 2015
役に立った(1)
A***A
5
扱う素晴らしいお店、アイテムはとても素敵で、そんなに好きです
great shop to deal with, item is very nice and like it soooo much
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
28 / 5 / 2016
役に立った(0)
n***a
5
良好な状態で良い品質で受け取った
Received in good condition good Quality
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
7 / 7 / 2015
役に立った(0)
j***c
5
GENIAL PRODUCT !!!!!インタイム...
GENIAL PRODUCT!!!!! In Time...
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
26 / 6 / 2015
役に立った(0)
b***2
5
カフリンクスは優れています。非常に美しい。ありがとう。
חפתים מעולים. יפים מאוד. תודה.
原語: ヘブライ語元の言語を表示翻訳を見る
8 / 6 / 2015
役に立った(0)
S***i
4
特に割引価格での優れた価値
Good value, especially at the discounted price
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
21 / 4 / 2015
役に立った(0)
P***e
5
Nice、nice、nice私はそれを購入するだろう
Nice, nice, nice I would buy it
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
20 / 3 / 2015
役に立った(0)
t***a
5
彼らは非常にエレガントな双子です。サイズは、シャツの袖口のボタンホールによく合います。彼らは記録的な時間に到着し、関税がかかりません。彼らは友情と愛情の大きな贈り物です。
Son unos gemelos muy elegantes. El tamaño se ajusta bien a los ojales del puño de la camisa. Han llegado en un tiempo récord y sin cargo alguno de aduanas. Son un estupendo regalo de amistad y cariño.
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
2 / 3 / 2015
役に立った(0)
e***t
5
パッケージは正常に受信されました。広告されたように見える。期待どおりに作業してください。
Package received in good order. Look as advertised. Work as expected.