English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
0 DAY DAYS DAYS 01:01:02
모든 Veronique.P81 후기
이 레몬 언론은 장기간 볼 때 괜찮아 보인다. 내 구매에 만족한다.ce presse citron semble correct à voir à long terme
Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

BOn은 좋은 품질의 기사 상자를 엽니 다. 나는 내 구매에 만족한다.BOn ouvre boite, article de bonne qualité.
Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

양질의 도구 나는 나의 구매에 만족한다.Ustensile de bonne qualité
Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

좋은 제품은 배터리와 함께 판매됩니다. 나는 내 구매에 만족한다.Bon produit vendu avec sa pile. Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

양질의 필러 나는 내 구매에 만족한다.eplucheur de bonne qualité
Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

제품 설명에 따라. 나는 내 구매에 만족한다.Produit conforme à la description. Je suis satisfaite de mon achat
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

크기의 오류가 발생한 후, 나는 매우 빨리 남편을위한 신발 한 켤레를 얻었고, 사이즈 42 프랑스어와 완벽하게 맞는 42 사이즈 가이드에, 그들은 완벽하고, 매우 아름답고 나는 그들을 추천합니다!Après une erreur de pointure, je reçois très rapidement une nouvelle paire de chaussures pour mon mari, taille 42 française et qui correspond parfaitement au 42 sur le guide des tailles, elles sont parfaites, très belles et je les recommande !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

바지 크기 3xl, 제발pantalon taille 3xl s,il vous plaît
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

도착했다 깔끔하게 포장했다. 세관 등이 없으면 제품이 잘 어울립니다.ordentlich verpackt angekommen. ohne zoll etc. produkt sitzt gut und passt
에서 번역 독일어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

도착했다 깔끔하게 포장했다. 세관 등이 없으면 제품이 잘 어울립니다.ordentlich verpackt angekommen. ohne zoll etc. produkt sitzt gut und passt
에서 번역 독일어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

오히려 네이비 인 슈퍼 신발, 즉 그림보다 어둡다. 멋진 옷차림으로 편안한 편안함. 내가 좋아하는만큼 완벽한 크기.Super shoes plutôt marine, cest à dire plus foncé que sur la photo. Confortable parfaite avec une tenue habillée. Taille parfaite et originale comme jaime.
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

나는 리셉션에 놀랐다. 나는 신발을 훨씬 더 간단하게 생각했다. 아름다운 구두 패키지를 열었을 때, 우아하고 가볍고 편안한 원본. 올 여름, 어떤 스타일, 옷을 입은 또는 캐주얼 한 옷을 입는 즐거운 놀라움. 크기 38 완벽. 또한 빠른 배송이 가능합니다.Jai été étonnée lors de la réception. Je pensais à des chaussures beaucoup plus simple. Or,
lorsque jai ouvert le colis de belle chaussure, élégante, légère, agréable à porter, originale.
Une agréable surprise pour porter cet été, avec nimporte quel style, habillé ou décontracté.
Pointure 38 parfait. Et en plus livraison rapide.
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

니켈. 초고속 리셉션과 내가 필요로하는 것을 정확히 감사드립니다.Nickel . Réception hyper rapide et exactement ce qu Il me fallait merci
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

내가 원했던 Exactley! 매우 qute하고 잘 만들었습니다. 감사Exactley what I wanted! Very qute and well made. Thanks
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

그들은 돈을 위해 꽤 좋은 가치입니다.Están bastante bien relación calidad-precio.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

안녕하세요, 당신에게 공식 청구서가 필요합니다. 인사말 탭Hallo,

ich benötige von Ihnen eine offizielle rechnung zu der Kamera.

Gruß

tabrizi
에서 번역 독일어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

안녕하세요, 두 카메라 모두에 대한 공식 송장이 필요합니다. MfG 타 브리 지Hallo,

ich benötige eine offizielle Rechnung von Ihnen für beide Kameras.

MfG

Tabrizi
에서 번역 독일어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름다운 드레스, 나는 패턴과 색상을 사랑하고 그것은 완벽에 달려있다.Muito bonito o vestido, adorei o padrão e a cor e assenta na perfeição
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이 드레스의 드레스에 대한 주소를 알려 주시면 감사하겠습니다. 감사합니다.pouvez vous mindiquer ladresse pour le robe de cette robe que je souhaite echanger merci
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이 복장의 반환 주소를 생각해 주시겠습니까?pouvez vous mindiquer ladresse pour le retour de cette robe
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest