SOMENTE APLICATIVO! GANHE ATÉ 30% DE DESCONTO
Apoio
Enviar para : / $USD

Enviar para

Estados Unidos

Moeda

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
Guardar
Tubinho Sem Alças Cauda Watteeau Cetim Vestidos de casamento feitos à medida com de
Tubinho Sem Alças Cauda Watteeau Cetim Vestidos de casamento feitos à medida com de
USD $ 215.99
7 Opiniões (4.7 )
4.7
Todas as avaliações são de compradores verificados
d***k
5
Eu recebi meu vestido hoje e estou tão feliz que eu pedi! É perfeito e tão lindo. O envio rápido e o bom serviço de clientes. O material é de alta qualidade e todos os detalhes são muito bem adaptados. Eu sou a noiva mais feliz do mundo agora. Não seja cético, se você pedir que não se arrependa! Muito obrigado LITB !!!! I received my dress today and I am so happy I ordered it! It is just perfect and so beautiful.Fast shipment and good customers service. Material is high quality and every detail is very good tailored. I am the happiest bride in the world now. Don´t be sceptic, if you order you will not regret!! THANK YOU so much LITB!!!!
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
25 / 3 / 2011
útil(0)
b***g
5
GOSTARIA DE SABER SE ESTA PARTE DO VESTIDO VOLTAR, ELE removível ?? QUANTO MOMENTO DE ENTREGA EM BRASILIA, BRASIL? OBRIGADO WOULD LIKE TO KNOW IF THIS PART OF THE DRESS BACK, HE removable??
HOW MUCH TIME FOR DELIVERY IN BRASILIA, BRAZIL?
THANK YOU
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
10 / 3 / 2011
útil(0)
s***e
5
Gostaria de saber se o material pode ser mudado para algo mais adequado ao clima sul-louisiana ... e se os bolsos podem ser removidos. Eu não tenho muita certeza de trypes de tecido, mas eu gostaria que ele fosse como uma luva. e você tem uma tabela de tamanhos para seus tamanhos básicos? Estou acordando em perder peso e quero pedir o meu tamanho regular agora. Você tem um quadro de dimensionamento padrão? i was wondering if the material can be changed to something more climate appropriate for south louisiana weather...and if the pockets can be removed. I am not too sure of fabric trypes but i would like for it to flt like a glove. and do you have a size chart for your basic sizes? I wokring on losing weight and want to order my regular size now. Do you have a standard sizing chart?
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
21 / 2 / 2011
útil(0)
n***0
5
Acabei de receber meu vestido hoje, só esperei cerca de 3 semanas! Eu estava tão nervoso abrindo isso. Minha filha queria me ajudar a abri-lo, então nós dois abrimos isso juntos. AMD!! Uau!! É tão lindo exatamente o que eu queria, então tão feliz ........ Tão feliz por ter ido escrever essa revisão porque agora acabei de encontrar os sapatos perfeitos para combinar com a LITB e apenas pedi. Se alguém não tem certeza se deve encomendar através da LITB, não hesite em que seus produtos não decepcionarão. LAS VEGAS aqui vou casar em 8 de abril de 2011. Obrigado LITB você fez o meu dia especial ainda melhor Just received my dress today, only waited about 3 weeks !! I was so nervous opening it. My daughter wanted to help me open it so we both opened it to together. OMG!! Wow!! It is so gorgeous just what I wanted so so so happy........ So glad I went to write this review because now I have just found the perfect shoes to match through LITB and just ordered them. If anyone is not sure if they should order through LITB dont hesitate their products wont disappoint. LAS VEGAS here I come to be married on April 8th 2011. Thankyou LITB you have made my special day even better
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
27 / 1 / 2011
útil(0)
A***Y
5
Eu só queria saber se o trem para este vestido pode sair, é cortado ou costurado? I was just wondering if the train to this dress can come off, is it clipped on or sewn on?
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
22 / 1 / 2011
útil(0)
c***1
4
Deixe-me começar dizendo que estava realmente nervoso em pedir um vestido da China, mas LightintheBox não me decepcionou. Meu vestido chegou em cerca de um mês e parece exatamente com a foto no site, é feito de muito bom material, não é barato, de fato, é bonito! Eu aconselharia a qualquer um que esteja comprando um broto e quer um vestido legal para fazer compras com o LITB. Let me start out by saying that I was really nervous about ordering a dress from China, but LightintheBox did not let me down. My dress came in about a month and it looks just like the picture on the website, its made out of very good material, not cheap looking at all, as a matter of fact its beautiful! I would advise anyone thats shopping on a budjet and wants a nice dress to shop with LITB.
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
28 / 4 / 2010
útil(0)
s***6
4
acabei de receber meu vestido, eu não posso descrever o quão maravilhoso é muito obrigado just recieved my dress i cant describe how georgeous it is many many thanks
Traduzido do Inglês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
10 / 3 / 2010
útil(0)
ATest