HOT 情報
	
	
		36 リワード(ポイント) (4.8  )
)
	
	 )
)
	
						4.8
						
							
							
							
							
							
							
								
								
								
								
								
							
						
						
					
					 すべてのレビューは確認済みの購入者からです
すべてのレビューは確認済みの購入者からですm***s
					
							
								ボックスは損傷していましたが、すべて予定通りでした。アイテムを試してみましたが、うまく機能しているようです。それに非常に良い価格でした。							
							
								la boîte était endommagée mais tout y était comme prévu. jai essayé larticle et il semble bien fonctionner. et à un très bon prix dailleurs.							
						
                                                    
                                原語: フランス語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                             
                                                            購入する: 個数: 6枚 | 7 / 3 / 2024
							
								
								役に立った(3)
							
						c***t
					
							
								これで本当に結果が出るのか気になる…それでは練習してみよう…。							
							
								Ik ben benieuwd als dit eigenlijk goede resultaat geeft... Even oefenen dus...							
						
                                                    
                                原語: オランダ語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                						購入する: 個数: 6枚 | 2 / 9 / 2023
							
								
								役に立った(5)
							
						h***3
					
							
								見た目は良いですが、中国語の説明しかなかったのが大きなマイナスです							
							
								ser bra ut men stort minus att det bara fanns kinesisk beskrivning							
						
                                                    
                                原語: スウェーデン後
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                						購入する: 個数: 6枚 | 2 / 9 / 2023
							
								
								役に立った(2)
							
						a***8
					
							
								素晴らしい、その役目を果たしている、もっと試してみる必要がある							
							
								excelente 
cumple su funcion , hay que probarlo mas
                                                    cumple su funcion , hay que probarlo mas
                                原語: スペイン語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                						購入する: 個数: 6枚 | 27 / 10 / 2023
							
								
								役に立った(1)
							
						L***6
					
							
								配達時間はいつも通り正確でした。箱はもっと良い日を見たことがあります。かなり傷んでいました。こんなことは初めてです。しかし、すべての機器は動作しているので、特に問題はありません。1本のAA電池で動くものにしては、かなり良いキックです。							
							
								the delivery time was on point as always.  the box has seen better days.  was pretty beat up. first time that has ever happened. all the equipment works though, so I have no real issues.  pretty good kick for something powered by 1 AA battery							
						
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                						購入する: 個数: 6枚 | 14 / 6 / 2025
							
								
								役に立った(0)
							
						c***m
                    
							
								この記事を試すために時間をかけてコメントをしました。結果は完璧で、器具を置くポイントを知っている限り、正しい使用のために説明書を拡大することをお勧めします。いくつかのパルス強度、優れたコストパフォーマンス							
                            
								Jai pris le temps dessayer cet article pour faire un commentaire. Les résultats sont parfaits, à condition de connaître les points où placer linstrument, je conseille dagrandir la notice pour une utilisation correcte, plusieurs intensités de pulsations, excellent rapport qualité prix							
                        
                                                    
                                原語: フランス語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: 個数: 6枚 |27 / 5 / 2025
                            
								
                                役に立った(0)
                            
                        s***i
                    
							
								平均的な品質。この装置の運用中に評価を行います。							
                            
								Jakość średnia. Oceny dokonam w trakcie eksploatacji tego urządzenia.							
                        
                                                    
                                原語: ポーランド語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: 個数: 6枚 |16 / 12 / 2024
                            
								
                                役に立った(0)
                            
                        j***y
                    
							
								素晴らしい							
                            
								fabulous							
                        
                                                    
                                原語: 英語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: 個数: 6枚 |25 / 9 / 2024
                            
								
                                役に立った(0)
                            
                        d***8
                    
							
								注文を受け取りました、ありがとうございます。							
                            
								Bien reçu la commande et merci beaucoup.							
                        
                                                    
                                原語: フランス語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: 個数: 6枚 |31 / 8 / 2024
                            
								
                                役に立った(0)
                            
                        c***t
                    
							
								まだ使っていませんが、きっと便利だと思います。首に目立ちすぎている特定の「スキンタグ」を取り除くことができればいいのですが...							
                            
								Ik heb dit nog niet gebruikt maar vermoed dat ik het handig zal vinden. Het zou fijn zijn om bepaalde "skintags" zelf te kunnen verwijderen die in mijn nek te zichtbaar zijn nu...							
                        
                                                    
                                原語: オランダ語
                                元の言語を表示
                                翻訳を見る
                            
                                                                        購入する: 個数: 6枚 |25 / 11 / 2023
                            
								
                                役に立った(0)
                            
                         
                 
			 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                 
                                