アイテムは美しいですが、税関はあなたに余分な料金を請求します、そして、売り手はそれについて言及しません、あなたは製品が価値があるものより多くを税関で支払うことになります。
LOS ARTICULOS ESTAN BONITOS
PERO ADUANA TE COBRA EXTRA Y EL VENDEDOR NO LO MENCIONA
TERMINAS PAGANDO MAS EN ADUANA QUE LO QUE VALEN LOS PRODUCTOS
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
18 / 8 / 2014
役に立った(1)
a***a
5
私の購入に非常に満足しているだけで美しい
Juste magnifique, tres contente de mon achat
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
27 / 1 / 2019
役に立った(0)
n***a
5
私はちょうどあなたが私が小包を受け取って完全に満足していることを確認するために私の髪型にこれらのビーズの写真を見せる
je vous montre juste l image de ces perles sur ma coiffure juste pour confirmed que jai recu le colis et entierement satisfaite
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
11 / 1 / 2019
役に立った(0)
***
5
これらの独特な装飾品で私は喜んだ!彼らは小さなかわいいと非常に美しいですが、あなたは非常に簡単にあなたの髪にそれらを編むことができる、彼らは残していない
Με αυτά τα διακριτικά στολίδια ξετρελάθηκα! Ειναι μικρά χαριτωμένα και πολυ όμορφα, μπορείς να τα πλέξεις στα μαλλιά σου πολυ εύκολα, δε φεύγουν
彼らはとても素敵で、良い状態で到着しました
son muy lindas y llegaron en buen estado
原語: スペイン語元の言語を表示翻訳を見る
7 / 9 / 2016
役に立った(0)
a***e
5
これらはとてもきれいです。彼らは小さいですが、私は期待していましたが、私の想像力は常に私と一緒に去り、すべてがうまくいきます。
These are very pretty. They are smaller then I was expecting but my imagination gets away with me all the time so all is well.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
9 / 8 / 2016
役に立った(0)
e***1
5
私は結婚式の髪型のために皆にそれをお勧めします。非常に単純ですが、まだ信じられないほど髪を砕きます。
ezt ajánlanám mindenkinek esküvői frizurához. nagyon egyszerű de mégis hihetetlenül feldobja a hajat.