アプリのみ!最大 30% オフ
サポート
配送先 : / $NZD

配送先

アメリカ

通貨

$ NZD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
保存し
タイト/コラム オープンバック ドレス プロムドレス フロア丈 半袖 キャミソール シフォン ととも​​に クリスタル装飾 2022 / フォーマルイブニング
タイト/コラム オープンバック ドレス プロムドレス フロア丈 半袖 キャミソール シフォン ととも​​に クリスタル装飾 2022 / フォーマルイブニング
NZD $ 253.42
242 リワード(ポイント) (4.7 )
4.7
すべてのレビューは確認済みの購入者からです
d***a
5
私がこの服装を注文したとき、私は懐疑的でした。私は決して服をオンラインで注文していないし、プラスサイズの女性でもありました。私は彼らに私のカスタムサイズを与えたと心配していました。私のイベントの前に私はそれに行われたいくつかの変更を取得しなければならなかったにもかかわらず、変更はそれほど費用がかからなかったので、これらの人とのサービスはすばらしかった私は実際にもう一度注文している私はすでに、私はできるだけ早くイベントの写真を投稿しようとしていますが、あなたがドレスがポイントであったのを見ることができますように、私はそれが私が愛していた腕の上にステッチングで問題を抱えていました。 When I ordered for this dress I was skeptical I have never ordered any clothing online and being a plus size woman I was really worried I gave them my custom sizes and the dress came its took a little while longer than I expected but it was on time before my event even though I had to get some alterations done to it The alterations didnt cost much so it was OK overall the service with these guys are wonderful I will be ordering again in fact I already have thanks guys for making my evening wonderful I will try to post pictures of the event soon as I can as you can see the dress was on point u did have a issue with the stitching on the arms other then that I loved it will be ordering my next from here
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
18 / 1 / 2016
役に立った(32)
m***l
5
非常に美しいドレスと完璧なサイズ。 Very beautiful dress and a perfect size.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
17 / 9 / 2016
役に立った(29)
g***i
5
おとぎ話!!これは豪華なドレスであり、どれくらい早く到着したのか信じられません。私はそれが少し大きいので、それを変更する必要がありますが、私はサイズの間にある。それはまさに写真と同じであり、私はもっと幸せになれませんでした! Ecstatic!! This is a gorgeous dress and I can't believe how fast it arrived. I'll have to have it altered as it is a little big, but I'm in between sizes. It is exactly as pictured and I could not be happier!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
8 / 5 / 2015
役に立った(19)
e***e
5
ドレスを愛し、多くの称賛を受けた。私が測定で注文しなかったので、ドレスが短くなりすぎて短くなりました。ドレスは実際には私が実際よりもスリムに見えるようになりました。また、より深い赤、好きだっただけ私の好みが、赤いドレスだったでしょう。イベントをカスタマイズするために注文したかどうかに関わらず、1か月前にご注文ください。このレビューが役に立ったら嬉しいです。 Loved the dress, received many compliments. Since I did not order with measurements dress was too long took to get shorten. Dress actually made me looked slimmer than I actually am. Also would have liked to been a deeper red, just my preference, but dress was red. Please order a month before event whether you order with customize measurements or not still takes close to a month to receive dress. Hope this review helps.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
19 / 4 / 2015
役に立った(17)
f***a
5
私は言葉がないそれがどれほど美しいから私は完璧ですmdは私がそんなに期待していなかったかどれが素晴らしく驚くことができます。今私の結婚式の日を待つ。私は写真を撮るとすぐに私はいくつかアップロードします。この会社は深刻な場合は、この会社。私はジュエリーとジュエリーを買ったこともお勧めします。今から私は固定されたクライアントになります私は非常に満足して満足しています No tengo ni palabras. De lo hermoso que esta me quedo perfecto md quede maravillada que lindo yo no esperaba tanto. ahora a esperar el día de mi boda. y en cuanto tenga las fotos subiré algunas .Esta empresa si que es séria. La recomiendo también me he comprado bisuterías y joyas todo ha llegado perfecto todo de buena calidad. De ahora en adelante seré una clienta fija estoy muy satisfecha y contenta
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
17 / 7 / 2015
役に立った(15)
c***y
5
そんな素晴らしいドレス!あまりにも多くのああ、ああ!私はオーケストラとのパフォーマンスのためにそれを着ました。これはホリデーシーズンには完璧でした。それはまだセクシーでエレガントな味を持っている間、控えめです。強くお勧めします!私が見つけた唯一の落ち込みは、ストラップが時折落ちるということでしたが、調整するのは簡単です。 Such a fantastic dress! So many oohs and ahs!
I wore it for a performance with orchestra, which was perfect for the holiday season. Its modest while still having a sexy, elegant taste. Highly recommend! The only downfall I found was that the straps fell down sometimes, but that is easy to adjust.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
28 / 1 / 2015
役に立った(14)
m***y
5
どこから始めれば?私はLITBのウェディングドレスを閲覧するのに数ヶ月を費やしました。私はここアイルランドのブライダルショップを夢のドレスを探して回って行くつもりはありませんでした。私はこれをまず言いましょう:私は服を買うことが嫌いです。私はLITBから他のものを購入していて、アイテムの品質には常に満足していたので、試してみると思いました。私はシンプルで重すぎないもの、少しセクシーなものを望んでいましたが、私は春のチキンハハではありません。多くのことを考えた後、私はこれを注文することに決めました。私は800ドル以下で何かを見つけることができないので、私は余裕がないと思った。私は5月9日に注文し、18日に到着しました!ちょうど13日!!!!ここアイルランドでは、数ヶ月待つ必要があります!私は税金29ユーロを支払わなければならなかったので、このドレスはまだ完全な交渉になっています。私は少なくともこのようなドレスのためにここでブライダルショップで500ユーロまたは600ユーロを支払ったでしょう。ドレスは美しいです。それは公正なサイズの箱に入ってきて、それは押しつぶされませんでした。あまりにもしわになりません。素晴らしい品質と私が見ることができる限り、非常にうまくいった。それは素晴らしい体重を持ち、美しく落ちます。それは写真よりも優れています。象牙の色は私を完璧に合わせる絵よりも象牙色が強いです。私は高さが1,67mであり、かかとをつけても、私はそれをまっすぐにしたり、何も持たないようにする必要はありません。あなたがそれらを変更する必要がある場合に備えて、ストラップに余分な余裕があります。私はビーディングがちょっと面白いと少し気になり、それを変更しようとしていたが、実際には美しいと思う。これはとても上品なドレスです。それを着るのを待つことはできません。私はラックからサイズ16を注文しました。私は1〜2インチを緩めなければならないかもしれないと思っていましたが、後ろにはちょっとタイトですが、ダイエットの少しは修正されません。また、私は巨乳であり、ブラジャーを着用する必要はありません。私は私のipadで撮影された写真をいくつか投稿していますが、私が愛していたと知っているように、私はカメラとお友達をつかまえて、もっと上にドレスを掲示します。買う前に自分自身を見てください。箱に入ってくれてありがとう!フロントでダンス用の短いドレスを注文します! Where to start? I spent months browsing LITB wedding dresses as I had no intention of going around bridal shops here in Ireland looking for my dream dress. Let me say this first: i hate shopping for clothes. I had bought other stuff from LITB and was always happy with the quality of the items so I thought I would give it a try. I wanted something simple and not too heavy, a bit sexy but not too much as I am no spring chicken ha ha. After much thought I decided to order this one. I thought I didnt have much to loose as I wouldnt be able to find anything here for less than $800.
I ordered on september the 5th and it arrived on the 18th! Just 13 days!!!. Here in Ireland i would have to wait for months to have it! I had to pay €29 of taxes which makes this dress still a complete bargain. I would have paid at least €500 or €600 in a bridal shop here for a dress like this.

The dress is beautiful. It came in a fair size box and it wasnt squashed. Not too wrinkled. Great quality and as far as I can see finished very well. It has a nice weight and falls beautifully. It IS better than in the photos. The ivory colour is more ivory than in the pictures which suits me perfectly. I am 1,67m tall and with heels I wont have to have it hemmed or nothing. Also there is a few extra inches left in the straps just in case you need them altered. I was a bit concerned about the beading being a bit tacky and was planing to change it but I actually think its beautiful. This is a very classy dress. Cant wait to wear it. I ordered size 16 off the rack thinking i might have to loose an inch or two and it is a bit tight at the back but nothing that a bit of dieting wont fix. Also I am busty and wont have to wear a bra with it. There is great support built in.

I am posting a couple of photos taken with my ipad (not great at all) but will post more with the dress on when i get hold of a camera and a friend as I know I would have loved to see some myself previous to buying.

Thank you Light In The Box! I will now order a shorter dress for dancing at the reception!
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
18 / 9 / 2014
役に立った(8)
n***t
5
ドレスはちょうど写真のようなものです、私は暗緑色でそれを非常によく真実を注文しました。私は私の測定でそれを注文し、それは完璧です!それは店で見ていたどんなドレスよりも、織物をたくさん持っています、唯一の間違いは、それがシミを皺にすることです!たくさん彼らはそれをしなければならないということを考慮に入れて、速く出荷していましたが、彼らは税金32ユーロを私に請求しました。一般的にはかなり良い。私はそれをお勧めします! El vestido es tal cual la foto, yo lo pedi en color verde oscuro y muy bien la verdad. Lo pedi con mis medidas y esta perfecto¡¡ Tiene muchisima tela, mas que cualquier vestido que habia visto por ahi en tiendas, el unico fallo es que se arruga mogollon¡¡ Yo lo tube que llevar a planchar antes de la fiesta porque se arrugo mucho. El envio fue rapido teniendo en cuenta que lo tuvieron que hacer, pero me cobraron 32€ de impuestos de aduanas... una pasada para mi entender. En general bastante bien. lo recomiendo¡
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
26 / 12 / 2014
役に立った(7)
H***r
5
このドレスは私のMardis Grasボールには完璧でした!私もいくつかの賛辞をいただきました!私のドレスは暗い緑色で、本当に私の曲線を強調していました。 This dress was perfect for my Mardis Gras ball! I received several compliments, too! My dress was in dark green and really accentuated my curves.
原語: 英語 元の言語を表示 翻訳を見る
20 / 7 / 2017
役に立った(6)
t***1
5
非常に良いスーツ、非常に良い価格(スペインの店舗のウェディングドレスに比べて)。シングルヒット:袖が少し落ちた。 Muy bonito el traje, y a muy buen precio (comparado con los trajes de boda de las tiendas en España). Una única pega: se descosió un poco la caída de la manga.
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
3 / 6 / 2015
役に立った(5)
ATest