美しく、正確に写真のように。非常に伸縮性があるので、大きなウエストに合わせることができます。私は36インチのウエストを持っており、それは快適に収まります。私は、MLのサイズは、ウエストの測定29-38インチに合うことができると思います。
Beautiful and exactly as in pic. Very stretchy so it can fit a larger waist. I have a 36 inch waist and it fit comfortably. I guess a M-L size can fit waist measurement 29-38 inches.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
16 / 10 / 2017
役に立った(1)
M***C
5
それは2週間後に到着し、正確に宣伝されています。私は購入にとても満足しています
Chegou em 2 semanas e é exactamente igual ao anunciado.
Estou bastante contente com a compra
原語: ポルトガル語元の言語を表示翻訳を見る
13 / 8 / 2018
役に立った(0)
c***8
5
彼女は私をすごくぴったり満足させる
Très satisfaite elle me va à merveille
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
10 / 6 / 2018
役に立った(0)
B***a
5
優れた製品と配送
Excellent product and delivery
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
16 / 5 / 2018
役に立った(0)
d***a
5
美しい。正確に私が必要としたもの。
Beauteful. Exactly what I needed.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
1 / 5 / 2018
役に立った(0)
f***r
4
広告に記載されているように、短納期、よくできています。しかし、私がそれを開梱した時には魚のような匂いがしていました。それ故にポイント控除。
Wie in der Anzeige beschrieben, schnelle Lieferung, gut verarbeitet. Roch allerdings nach Fisch oder ähnlichem als ich es auspackte und muss dementsprechend erst mal lüften. Daher der Punktabzug.
原語: ドイツ語元の言語を表示翻訳を見る
1 / 5 / 2018
役に立った(0)
c***e
4
ニッケル!!私のドレスに必要なボリュームを与えます。
nickel!! donne le volume souhaité pour ma robe.
原語: フランス語元の言語を表示翻訳を見る
25 / 3 / 2018
役に立った(0)
V***x
5
底にはリングがあり、長さはいいです。毛羽立ちのための非常に良い材料。うまくいけば、それは私のウェディングドレスの下で動作します。
Has a ring down the bottom and is a good length. Very good material for fluffiness. Hopefully it will work under my wedding dress.
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
13 / 2 / 2018
役に立った(0)
d***s
5
良い状態に到着 - 素敵な製品 - 正式なガウンのための良い長さ
arrived in good condition - lovely product - good length for formal gown
原語: 英語元の言語を表示翻訳を見る
19 / 1 / 2018
役に立った(0)
l***o
5
私はこのスリップが大好きです。私は異なる色を注文しています。私はビクトリア朝の服を着る場所で働いています。私はスリップについてとても興奮しています。それらは人でよりよく見える。
I love this slip. I am order different colors. I work at a place that we have to dress in Victorian clothes. I am so excited about the slips. They look even better in person.