¡SOLO APLICACIÓN! OBTÉN HASTA 30 % DE DESCUENTO
Soporte
Enviar a : / $USD

Enviar a

Estados Unidos

Moneda

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
Guardar
Trompeta / Sirena Funda / Columna Fiesta de baile Evento Formal Baile Militar Vestido Halter Escote Corazón Larga Satén con Apliques Recogido Lateral 2020
Trompeta / Sirena Funda / Columna Fiesta de baile Evento Formal Baile Militar Vestido Halter Escote Corazón Larga Satén con Apliques Recogido Lateral 2020
USD $ 299.99
17 Comentarios (4.6 )
4.6
Todas las reseñas son de compradores verificados
g***a
5
Este es el vestido que he estado esperando !!! Es increíblemente hermoso. Quiero llevarlo a una boda formal en Florida en octubre. ¿Sería esto apropiado? Si lo ordené en Fushia, ¿de qué color sería el encaje? Además, si lo ordené en marrón, ¿de qué color sería el encaje? Es el color verde exacto. ¿Algo así como un bosque verde? Creo que lo pediría en un tamaño 10 ya que esas medidas son bastante precisas. Tengo 5 8. ¿Todavía necesitarías mediciones? Gracias esperando poder hacer un pedido pronto. Gloria This is the dress that I have been waiting for!!! It is dead gorgeous. I want to wear it to a formal wedding in florida in oct. Would this be appropriate?
If I ordered it in fushia what color would the lace be? Also if I ordered it in brown what color would the lace be. Is the green color accurate. Kind of like a forest green? I think I would order it in a size 10 since those measurements are pretty accurate. I am 5 8" . Would you still need measurements?
Thanks looking forward to ordering soon.
Gloria
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
12 / 8 / 2011
servicial(0)
L***a
5
Estoy muy interesado en este vestido y necesito saber si viene en color naranja. Me voy a casar en noviembre y quiero un vestido de novia naranja, y lo necesito brillante y hermoso. Quería algo diferente de ti, pero no podías hacer naranja para mí. ¿Me puedes ayudar? Gracias I am veryinterested in this dress and need to know if it comes in orange? I am to be wed in november an I want an orange wedding dress, and I need it bright and beautiful. I wanted a different from you but you couldnt do orange for me. Can you help me? Thanks
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
12 / 6 / 2011
servicial(0)
J***A
5
Me gustaria comprar para este vestido una chaqueta 3/4 ¿cual me recomendais? Me gustaria comprar para este vestido una chaqueta 3/4 ¿cual me recomendais?
13 / 5 / 2011
servicial(0)
E***I
5
Me gustaría comprar el vestido del mismo color que la imagen. ¿Podrías decirme qué color es? Gracias por tu respuesta. I would like to buy the dress in the same color as the picture. Could you tell me whats color is it?
Thanks for your answer.
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
8 / 5 / 2011
servicial(0)
E***e
5
Si ordeno este vestido en marfil, ¿el encaje también será de marfil? ¡También si alguien ha ordenado en marfil, POR FAVOR publique! Me encantaría ver cómo se vería como un posible vestido de novia. ¡Gracias! If I order this dress in ivory, will the lace also be ivory?
Also if anyone has ordered in ivory, PLEASE post! I would love to see how it would look as a potential wedding dress. Thank you!
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
5 / 5 / 2011
servicial(0)
l***o
5
Tengo preguntas antes de ordenar gracias. 1) ¿Cuáles son los materiales del vestido? Satén elástico debajo y tul en la parte superior. 2) ¿Se puede hacer el vestido sin el tren? 3) ¿El estilo del vestido está hecho exactamente como se muestran las imágenes? Este revisor: commentaires, 20100728 08:41:26 hizo un comentario y publicó la imagen de ella vistiendo el vestido, pero su vestido se ve muy diferente de lo que se anuncia. I have questions before ordering thank you.
1) What are the materials of the dress? Elastic satin underneath and tulle on top?
2) Can the dress be made without the train?
3) Is the style of the dress made exactly as the pictures shown? This reviewer:
commentaires, 20100728 08:41:26 she made a review and posted the picture of her wearing the dress, but her dress looks very different than what is advertised.
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
4 / 4 / 2011
servicial(0)
A***e
5
Estoy buscando un vestido para mi Senior Ball y creo que este podría ser el indicado. Lo único es que quiero pedirlo en otro color. Me preguntaba, ¿alguien sabe qué compañía hizo este vestido? Estaba sondeando y podría ver el vestido en todos los colores ... Si viene el empujón, puedo terminar comprando el vestido. Pero creo que definitivamente compraré este vestido. I am looking for a dress for my Senior Ball and I think this might be the one. The only thing is, i want to order it in another color. I was wondering, does anyone know which COMPANY made this dress? I was sondering f i would be able to see the dress in all colors....
If push comes to shove, i may end up buying the dress though
But believe i will definitely buy this dress
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
10 / 2 / 2011
servicial(0)
T***s
5
Solo quiero decir que este vestido fue hecho con la medida exacta que especifiqué. Es hermoso. Estaba un poco receloso de pedir en línea, pero voy a pedir más vestidos de Light in The Box. El servicio al cliente fue excelente y la calidad excelente. ¡No podía creer lo rápido que recibí este vestido! ¡Has superado a LITB! ¡Muchas gracias! I just wan to say that this dress was made to the exact measurement that I specified. It is GORGEOUS. I was a little leary of ordering online but I will be ordering more dresses from Light in The Box. The customer service was excellent and the quality superb! I could not believe how fast I received this dress! You have outdone yourself LITB! Thanks so much!
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
6 / 1 / 2011
servicial(0)
d***d
5
Acabo de recibir este vestido, estoy muy contenta con él, es muy hermoso. Lo pedí en marino oscuro el encaje es muy delicado y se ve vintage. Usé el servicio de montaje y encaja perfectamente. Este es el segundo vestido que les pido y estoy 100% satisfecho. Muchas gracias Lisa Just received this dress, I am so pleased with it it is very beautiful.I ordered it in dark navy the lace is very delicate and looks vintage.Used the fitting service and it fits perfectly. This is the second dress I have ordered from you and am 100% satisfied. Thank you so muchLisa
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
27 / 11 / 2010
servicial(0)
n***e
4
¿Alguien tiene algunas fotos de ellos vistiendo este vestido? Me gustaría usarlo como mi vestido de novia y no hay nada como verlo en alguien para saber realmente cómo se verá. Probablemente lo ordene en plata (boda de invierno). Además, para una medida "personalizada", ¿cuánto tiempo tomó? Muchas gracias.... Does anyone have some pictures of them wearing this dress?I would like to use it as my wedding dress and there is nothing like seeing it on someone to really know how it will look.I will probably order it in Silver (winter wedding).Also, for a "custom" measurement, about how long did it take?Thanks so much....
Traducido del Inglés Mostrar original Ver traducción
25 / 10 / 2010
servicial(0)
ATest