Toutes les revues de lesliezeiss
  • lesliezeiss
  • Acheteur Vérifié
  • 6 / 12 / 2018
Oh mon Dieu. Cela a pris un peu de travail mais je me suis retrouvé avec un look fabuleux. Je lai coupé dans un style de bob inversé et lai superposé un peu et il sest avéré fabuleux. Jai ajouté un bouquet de lhuile merveilleuse Garnier Fructis Oil Deep Nourish 5 actions pour cheveux et son imbibition très rapide. Je recommanderais de faire quelque chose comme ça cette semaine parce que cest sec. Je recommanderais également Feathering it to top pour permettre à la perruque de bien paraître. Jadore que cela ait déjà été souligné. Jai coupé la plupart des faits saillants à lexception de lavant, mais il a lair fabuleux. jugez par vous-même.oh my goodness. It took a little work but I ended up with a fabulous look. I cut it in in a reverse bob style and layered it a bit and it turned out fabulous. I added a bunch of Garnier Fructis marvelous Oil Deep nourish 5 action hair elixir and its soaked it up real fast. I would recommend doing something like that to this week cuz it is dry. I also would recommend Feathering it on top to take the wig look out of it. I love that it was already highlighted. I did cut most of the highlights off except for the front but it looks Fab. judge for yourself.
Traduit de Anglais Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Salut Lesliezeiss! Merci beaucoup d'avoir envoyé votre photo sur notre boutique. Je suis content de voir que vous appréciez cette perruque de bonne qualité. Bienvenue à faire du shopping ici encore!Hi, Lesliezeiss!
    Thanks a lot for sending your photo on our shop. Im glad to see that you enjoy this good quality wig.
    Welcome to shopping here again!
    Par Fabio1 7 / 12 / 2018

    Traduit de Portugais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Bonjour, que signifie copless? Et des cheveux naturels? Et collé à la maille?boa tarde o que significa copless ? E natural cabelo? E colado na malha?
    Par Nilda Ferreira Melo 1 / 5 / 2019

    Traduit de Portugais Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

ATest