CSAK ALKALMAZÁS! AKÁR 30% KEDVEZMÉNY
Ügyfélszolgálat
Szállítási cím: : / $USD

Szállítási cím:

Amerikai Egyesült Államok

Pénznem

$ USD
  • $ USD
  • CNY
  • EUR
  • £ GBP
  • $ CAD
  • $ AUD
  • CHF
  • $ HKD
  • ¥ JPY
  • p. RUB
  • R$ BRL
  • $ CLP
  • kr. NOK
  • kr. DKK
  • ريال SAR
  • Kr. SEK
  • KRW
  • ILS
  • $ MXN
  • S$ SGD
  • $ NZD
  • $ ARS
  • Rs INR
  • $ COP
  • درهم‎ AED
  • CZK
  • PLN
  • ريال OMR
  • د.ب BHD
  • د.ك KWD
  • ريال QAR
  • £ EGP
  • JD JOD
  • Rp IDR
  • ฿ THB
  • Ft HUF
  • kn HRK
  • lei RON
  • TRY
  • KZT
  • лв BGN
  • R ZAR
Mentés
Szűk szabású Diákbál Hivatalos estély Katonai bál Ruha Pánt nélküli Ujjatlan Aszimmetrikus Charmeuse val vel Gyöngydíszítés Rátétek 2020
Szűk szabású Diákbál Hivatalos estély Katonai bál Ruha Pánt nélküli Ujjatlan Aszimmetrikus Charmeuse val vel Gyöngydíszítés Rátétek 2020
USD $ 179.99
25 Értékelések (5 )
5
All reviews are from verified purchasers
a***n
5
Nagyon tetszik ez a ruha. Van üzlete Zaragozában? me gusta mucho este vestido . teneis tiendas en zaragoza?
nyelvről lefordítva spanyol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
23 / 5 / 2011
hasznos(0)
m***a
5
Ez a ruha gyönyörű, nagyobb méretet akartam, lehetséges lenne? lindissimo este vestido , queria em tamanho maior seria possivel?
nyelvről lefordítva portugál Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
19 / 5 / 2011
hasznos(0)
h***e
5
Arra is kíváncsi voltam, hogy van -e más módja annak, hogy megrendeljem a ruhát, van -e olyan szám, amellyel felvehetem Önnel a kapcsolatot, és így rendelhetem meg? i was also wondering if there is some other way to order the dress is there a number i can contact u by and order it like that_?
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
15 / 5 / 2011
hasznos(0)
h***e
5
Folyamatosan próbálok megrendelni egy ruhát, és a méretek megjelennek, de mindig elfogyott, és nem engedem, hogy megrendeljek ... mindenesetre kapcsolatba léphetek veled, hogy megrendeljem? i keep trying to place an order for a dress and the sizes show up but it comes up as out of stock everytime and wont let me place an order...is their anyway i can get in contact with you to order it?
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
10 / 5 / 2011
hasznos(0)
x***x
5
Helló, engem érdekelne ez a ruha, de a vonat kicsit túl hosszúnak tűnik számomra. Le lehetne -e rövidíteni? Bonjour , je serais intéressée par cette robe mais la traine me paraît un peu trop longue . Serait il possible de la raccourcir ?
nyelvről lefordítva francia Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
8 / 5 / 2011
hasznos(0)
h***e
5
nagyon szeretném megrendelni ezt a ruhát a diplomámnak, és megpróbáltam megrendelni, de azt írják, hogy elfogyott? tényleg nincs készleten, és ha igen, hamarosan többet is kap? i would really like to order this dress for my grad and had tried to order it but it says it out of stock? is there really none left in stock and if so will you be getting more soon?
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
4 / 5 / 2011
hasznos(0)
L***y
5
A bálom május 27 -én van, és nagyon tetszik ez a ruha, mindenesetre megkaphatnám addig? My prom is may 27th and I really like this dress is there anyway I could get it by then?
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
1 / 5 / 2011
hasznos(0)
s***e
5
Már hetek óta keresem ezt a ruhát, és kevés az időm, hogy beszerezzek egy ruhát a júliusi ünnepélyemre, és érdekelne, ha kicsi vagy közepes méretben vásárolnám meg. 810 -es ausztrál méretű vagyok és 0 amerikai, kérem válaszoljon mielőbb. Köszönöm Ive been lookingt this dress for weeks now and Im running low on time to get a dress for my formal in July, I would be interested in buying this in either a small or a medium. I am size 810 Australian sizes and 0 american, please reply asap. Thankyou
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
29 / 4 / 2011
hasznos(0)
c***y
5
Éppen tizenöt perce kaptam meg a csomagomat, éppen elég idő volt kipróbálni! a méret kifogástalan, a ruha megegyezik a fotóval .... A csomagok nagyszerű nyomon követése ..... A dhl vámkezelésének egyetlen fájdalmas költsége, amely 77 eurót tett ki, és ez mindig annyit tesz hozzá A ruha. de a mennyben vagyok !!!! Viens de recevoir mon colis il y a tout juste quinze minutes juste le temps de l essayer !
la taille est impeccable , la robe est identique la photo ....Un super suivi de colis .....La seule douloureuse les frais de dedouanement par dhl qui se sont elevé à 77 euros et ça fait toujours ça de plus à rajouter a la robe .
mais je suis au anges !!!!
nyelvről lefordítva francia Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
26 / 4 / 2011
hasznos(0)
S***h
5
Mi lenne a legkésőbbi időpont, hogy megrendeljem, ha május 6 -ig szeretném? What would the latest date for me to order this if I wanted it by May 6th?
nyelvről lefordítva Angol Mutasd Az Eredetit Fordítás megtekintése
22 / 4 / 2011
hasznos(0)
ATest